like it

If you don't like it, please vanish from my world.
Si no les gusta, por favor desaparezcan de mi mundo.
I like it here... but why cancel at your place?
Me gusta aquí... pero ¿por qué cancelar en su lugar?
But for you two, it's just like it feels so...
Pero para ustedes dos, es solo que se siente tan...
My guide was someone called Salle or something like it.
Mi guía era alguien llamado Salle o algo parecido.
You can like it or not, that was the deal.
Te puede gustar o no, pero ese era el trato.
If you like it, ask your wife to call me.
Si te gusta, dile a tu esposa que me llame.
I like it when you're playing the part of my lawyer.
Me gusta cuando estás jugando la parte de mi abogado.
We may not like it, but we're in this together.
Puede que no nos guste, pero estamos en esto juntos.
I have some news, and you're not gonna like it.
Tengo algunas noticias, y Usted no se va a gustar.
If Alex doesn't like it, then that's his problem.
Si a Alex no le gusta, entonces es su problema.
April, if you don't like it, that is your problem.
April, si no te gusta, ese es tu problema.
And I don't like it when people break the rules.
Y no me gusta cuando la gente rompe las reglas.
Isn't that the whole point of wine, to like it?
¿No es eso el punto entero de vino, a gustar?
And the other boys... they know you don't like it.
Y los otros chicos... saben que no te gusta.
I don't like it when people whisper about me, Brick.
No me gusta cuando la gente murmura sobre mí, Brick.
If you don't like it, send me back to Ely.
Si no te gusta, envíame de vuelta a Ely.
Yeah, we didn't find anything like it in Sergei's things.
Sí, no encontramos nada así en las cosas de Sergei.
Vicki, did you ever see anything like it in your life?
Vicki, ¿alguna vez te veo nada como en su vida?
And Mike, if you don't like it, just remember one thing:
Y Mike, si no te gusta, solo recuerda una cosa:
If he doesn't like it, he can sleep in the road.
Si no le agrada, él puede dormir en la carretera.
Palabra del día
el portero