like his dad

Popularity
500+ learners.
Mechanic in a garage, like his dad before him.
Mecánico en un garaje, como su padre antes que él.
He wants to be a dentist just like his dad.
Él quiere ser un dentista al igual que su padre.
Asaf is a charming child, full of energy like his dad.
Asaf es un niño encantador, lleno de energía como su papá.
All he wants to do is be like his dad.
Todo lo que quiere es ser como su papá.
He became obsessed with fixing things, like his dad.
Se obsesionó con arreglar las cosas, como su padre.
He's obsessed with Lee Jay, just like his dad.
Está obsesionado con Lee Jay, como su padre.
He was set to be a superstar like his dad.
Iba a ser una superestrella como su padre.
And he thinks that he needs to be a leader like his dad.
Y piensa que necesita ser un líder como su papá.
Oh, he's like his dad, he could make me cry.
Oh, es como su padre, podría hacerme llorar.
He looks like his dad between the legs.
Se parece a su padre entre las piernas.
Mike wanted to be a lawyer like his dad.
Mike quería ser abogado, como su papá.
I encouraged him, but he's just like his dad.
Lo animé, pero es igual que su padre.
He should become a monk like his dad.
Él debe hacer un monk como su papá.
Actually wanted to be a farmer, just like his dad.
Quería ser granjero, como su padre.
Anything to not be like his dad.
Lo que sea para no ser como su papá.
It doesn't mean he's... like his dad.
No significa que él sea... como su padre.
So, he's a fighter, like his dad.
Entonces, es un luchador, como su padre.
He wanted to be like his dad.
Él quería ser como su padre.
He's a born scientist like his dad.
Él ha nacido científico como su padre.
Mike was a cop, like his dad.
Mike era policía, como su padre.
Palabra del día
el saltamontes