like a zombie

I don't even want to know what time you went to sleep last night. You look like a zombie.
No quiero saber ni a qué hora te dormiste anoche. Tienes cara de zombie.
Be better than living like a zombie, wouldn't it?
Sería mucho mejor que vivir como un zombi, ¿no es cierto?
You know he told me he feels like a zombie.
Me dijo que se siente como un zombi.
You'd have walked around like a zombie, so I sent flowers.
Dabas vueltas como zombie, de modo que envié las flores.
Why are you sitting like a zombie?
¿Por qué estás sentado como un zombie?
The guy is kind of seeming like a zombie.
El tipo como que se parece a un zombie.
Gotta stand like a zombie all day.
Tienes que estar de pie como un zombie todo el día.
I feel like a zombie singing like this.
Me siento como un zombi cantando así.
Like, just standing there, like a zombie.
Como, solo parado ahí, como un zombi.
Sometimes I feel like a zombie.
A veces me siento como un zombi.
Every night for a week, you turn up looking like a zombie, Olivia.
Todas las noches de la semana, vuelves como una zombie, Olivia.
Every night for a week, you turn up looking like a zombie, Olivia.
Todas las noches durante una semana vuelves como una zombie, Olivia.
Melissa, would you mind wandering around like a zombie somewhere else, please?
Melissa, ¿te importaría vagar en plan zombi en otro lado, por favor?
I said he looked like a zombie.
Dije que parecía un zombi.
He looks like a zombie.
Se ve como un zombi.
What, you mean like a zombie?
¿Te refieres como un zombi?
I mean, not like a zombie or anything, but...
No como un zombi ni nada por el estilo.
Not that you have to look like a zombie.
No tienes que actuar como zombi.
I was like a zombie.
Yo era como un zombi.
Eee. And like a zombie, you don't really have any hopes or dreams.
Y como zombi, no tienes esperanzas o sueños.
Palabra del día
permitirse