like a student

Learning and answering questions like a student won't save you.
Aprender y contestar preguntas como un estudiante no te salvará.
For weeks, I've felt like a student in a master class.
Durante semanas, me sentí como un estudiante en clases magistrales.
You don't look like a student at my school.
No pareces ser un estudiante de mi escuela.
So please mind your words, do behave like a student girl.
Así que cuida tus palabras, pórtate como una estudiante.
First, you need to stop looking like a student.
Primero, tienes que dejar de parecer una estudiante.
Sorry, I still feel like a student here.
Perdón, aún me siento como una estudiante aquí.
See if it makes you feel like a student again.
Mire a ver si le hace sentirse como una estudiante otra vez.
We have two children You still act like a student
Tenemos dos niños y actúas como un estudiante.
And Pelageya say I look like a student.
Y Pelageya dice que parezco un estudiante.
See if it makes you feel like a student again.
Mire a ver si le hace volver a sentirse una estudiante.
I remember he looked young, like a student.
Recuerdo que él parecía muy joven, un estudiante.
This place is like a student dorm.
Este lugar es como una residencia estudiantil.
I like you coming in here with your dictionary, like a student.
Me gusta que traigas tu diccionario, como un estudiante.
Just like a student who has passed M.A. examination.
Al igual que un estudiante que ha aprobado el examen de MA.
I guess I still feel like a student.
Supongo que aún me siento como una estudiante.
Paradise should get even better, even more like a student paradise.
El paraíso debería ser aún mejor; más parecido a un paraíso estudiantil.
Behave like a student who wishes to graduate.
Pórtese como un estudiante que desea aprobar el año.
We've got one gunman, looks like a student.
Tenemos solo a uno, parece un estudiante.
In theory, you look like a student.
En teoría, usted es un estudiante.
This is sort of like a student council.
Es un poco como un consejo estudiantil.
Palabra del día
el coco