like a son

Popularity
500+ learners.
Every man in Visualize is like a son to me.
Cada hombre en Visualiza es como un hijo para mí.
For five years, he'd been like a son to me.
Durante cinco años, había sido como un hijo para mí.
Yeah, Todd has been like a son to me.
Sí, Todd ha sido como un hijo para mí.
You were meant to be like a son to me.
Estabas destinado a ser como un hijo para mí.
Jimmy's like a son, but Jeff is a son.
Jimmy es como un hijo, pero Jeff es un hijo.
I always said you were like a son to me, Wulfric.
Siempre dije que eras como un hijo para mí, Wulfric.
I always said you were like a son to me, WuIfric.
Siempre dije que eras como un hijo para mí, Wulfric.
Well, you're still like a son to me, Daryl.
Bueno, usted todavía es como un hijo para mí, Daryl.
From now on you will be like a son to me.
De ahora en adelante serás como un hijo para mí.
You know I think of you like a son, jakey.
Sabes que pienso en ti como en un hijo, Jakey.
But that boy, he never acted like a son.
Pero ese chico, nunca actuó como un hijo.
I'm starting to think of him like a son.
Estoy empezando a pensar en él como un hijo.
This was like a son to your dad.
Esto era como un hijo para tu papá.
He treated you like a son, and you abandoned him.
Te trató como a un hijo, y lo abandonaste.
You betrayed your friend, he loved you like a son.
Has traicionado a tu amigo, te quería como a un hijo.
But to me, he was like a son.
Pero para mí, él era como un hijo.
No, because you're like a son to him.
No, porque eres como un hijo para él.
You know he's like a son to me...
Ya sabes que es como un hijo para mí...
That boy is like a son to me.
Ese chico es como un hijo para mí.
You been like a son to me, Tom.
Has sido como un hijo para mí, Tom.
Palabra del día
la miel