like a prayer

Popularity
500+ learners.
It was like a prayer that served them for all.
Era como una oración que les servía para todo.
You are in my heart, like a prayer.
Tu estás en mi corazón, como una oración.
It sounded very much like a prayer that you knew well.
Sonaba muy parecido a una oración que conocías bien.
You are in my heart, like a prayer.
Tu estás en mi corazón como una oración.
I said it out loud, hundreds of times, like a prayer.
Dije eso en voz alta, centenas de veces, como una oración.
It sounded very much like a prayer that you knew well.
Sonaba como si fuera una oración que conocías bien.
This joy must be like a prayer.
Y esta alegría tiene que ser como una oración.
No, it was more like a prayer.
No, era más como una plegaria.
For me it is like a prayer.
Para mí es como una oración.
It's like a prayer to him.
Es como un rezo para él.
That sounded like a prayer.
Eso sonó como una oración.
Cooking is like a prayer.
Cocinar es como una plegaria.
It's kind of like a prayer in reverse.
Es como una plegaria inversa.
It was like a prayer.
Era como una plegaria.
What, like a prayer?
¿Qué, como una oración?
It's like a prayer.
Es como una oración.
It's like a prayer.
Es como una plegaria.
Would you like a prayer sheet?
¿Quiere una hoja de oraciones?
Kinda like a prayer.
Un poco como una oración.
She said that her grandmother used to tell this story like a prayer. Like it was true.
Ella dice que su abuela le contaba esa historia como una oración, como si fuera verdad.
Palabra del día
la broma