light bill

Can't afford the light bill?
¿No puedes pagar la luz?
The light bill is more.
La luz es más cara.
At the end of the month families have to choose between diapers or milk, food or rent, light bill or phone bill.
Todos viven al borde de la pobreza, y al fin de mes tienen que escoger entre comprar comida o pañales, pagar la electricidad o el teléfono, etc.
The earth receives only one two-billionths of the sun's light emanations; at two cents a kilowatt-hour, Chicago's light bill would be one hundred million dollars a day.
La tierra recibe solo una dos mil millonésima parte de las emanaciones de luz del sol; a dos centavos el kilovatio/hora, la factura de la luz de Chicago sería de cien millones de dólares al día.
I bought enough to pay the light bill here.
Compro lo suficiente para pagarte la factura de luz.
Listen, we haven't paid the light bill in three months.
Hace tres meses que no pagamos por la luz.
At least you paid the light bill.
Al menos pagaste la cuenta de la luz.
Whatever, he didn't pay the light bill.
De cualquier forma, no pagó la cuenta de luz.
You should pay your light bill.
Deberías pagar la cuenta de la luz.
I wonder how many potatoes we need to get rid of the light bill.
Me pregunto cuantas papas necesitamos para pagar la cuenta de luz.
There's no use of running up your light bill.
No tiene sentido aumentar la cuenta.
The light bill is more.
La luz cuesta más.
What light bill, man? Again?
¿Otra vez la factura de la luz?
I don't have 30 bucks to pay my light bill.
¿100 mil dólares, muchacho? No tengo 30 pesos para pagar la cuenta de la luz.
I got the light bill, the gas bill, and the telephone bill.
¡No! Tengo la factura de la luz, la factura del gas, y la del teléfono.
Well, love to stay and chat, but I gotta pay the light bill, know what I mean?
Me encantaría poder quedarme, pero tengo que pagar el recibo de la luz.
Proof of residency (phone bill, light bill or credit card emitted 90 days before the date of requirement).
Cualquier comprobante de domicilio (una cuenta de teléfono, luz o tarjeta de crédito emitida con menos de 90 días).
Helping people to save on your light bill and the great possibility to receive free just by referring other people.
Ayudar a la gente a ahorrar en su bill de luz y con la gran posibilidad de recibirla gratis solo por recomendar otras personas.
Since I found this money, we got over $100 left after we pay the light bill and get your hair done.
Desde que encontré este dinero, nos quedan como $100... después que paguemos la cuenta de la luz y te arregles el cabello.
Of course, it was to pay the light bill, they said later, to pay the rent, and I don't know what else.
Claro, es para pagar la luz, es lo que luego dijeron, que es para pagar la renta y no sé qué.
Palabra del día
el tejón