ligero toque
- Ejemplos
También añade un ligero toque de sabor dulce con notas amargas. | It also add a soft sweet taste with bitter notes. |
Su sabor es fuerte, amargo, picoso y con un ligero toque de menta. | Its flavor is strong, bitter, spicy and with a slightly mint touch. |
El perfume persiste en el ambiente con un ligero toque de tabaco. | Perfume lingers in the air and perhaps a hint of tobacco. |
Pude detectar algo más que un ligero toque de incredulidad en su voz. | I could hear more than a hint of incredulity in his voice. |
Es una sativa con un ligero toque de sabor Haze que termina siendo dulce. | It's a Sativa plant with a touch of Haze flavor. |
El té Matcha es dulce, cremoso, suave y solo tiene un ligero toque amargo. | Matcha is sweet and smooth with just a hint of astringency. |
Queremos solo un ligero toque de sabor a ajo. | You want only the ghost of a shadow of the flavor of garlic. |
El resultado es una salsa sabrosa, picante, dulce y con un ligero toque tostado. | The result is a salsa that is tasty, spicy, sweet and with a slight roasted touch. |
¡Disfruta de la fascinante combinación de una vida moderna, con un ligero toque del pasado! | Enjoy the fascinating combination of modern life with a sense of the past! |
Un ligero toque final con tu styler debería ser todo lo que necesitas para un estilo perfectamente liso. | A light finishing touch with your styler should be all you need for perfectly straight styling. |
Si buscas darwickle un ligero toque industrial a tu salón, elige esta mesa redonda Els. | If you want to give a light industrial touch to your living room, choose this round coffee table. |
Esta salsa se sazona con hoja de aguacate, que proporciona un aroma anisado con un ligero toque a nuez. | This salsa is seasoned with avocado leaf, that provides aniseed aroma with a light nutty touch. |
Muy equilibrado, fino y de adecuada crianza con un ligero toque de frescura, buena para beber en cualquier momento. | Very balanced, fine and proper upbringing with a touch of freshness, good to drink at any time. |
Esta planta mantiene un aroma haze clásico, combinado con un ligero toque dulce que hace que se destaque. | This plant maintains a classic haze scent, combined with a slight sweet touch that makes it stand out. |
El azafrán La Dalia es una especia colorante, de gran aroma y un sabor con un ligero toque amargo. | The La Dalia saffron is a spice with great aroma and flavor and a slight bitter taste. |
Un estilo actual, con un ligero toque retro, se combina con unos movimientos de la tecnología más avanzada y unos materiales exquisitos. | Contemporary styling with a slight retro touch is blended with state-of-the-industry movements and exquisite materials. |
Cuando creamos este distintivo diseño, nos preguntamos qué aspecto tendría una varilla con un ligero toque de rotación en línea. | When we created this distinctive design, we wondered what a temple would look like with a hint of inline rotation. |
En el adobo Queretano también se usa el chile cascabel, que es moderadamente picante y tiene un ligero toque a nuez. | In the Queretan adobo the cascabel pepper is also used, which is moderately spicy and it has a slight nutty touch. |
Comentario: Fundado en 1985 por Jesús Sánchez, Chamonix es un restaurante de lo más clásico que ofrece cocina tradicional de mercado con un ligero toque francés. | Comments: Founded in 1985 by Jesús Sánchez, Chamonix is a really classic restaurant that offers traditional seasonal cuisine with a slight French accent. |
El humo es muy intenso, con un aroma baya que da espacio a muy profundos terrosos, notas de musgo, para terminar en un ligero toque de ajo. | The smoke is very intense, with a berry flavor that gives space to very deep earthy, mossy notes, to end in a slight garlic feel. |
