life-sustaining
- Ejemplos
The main interest at that time was to perform life-sustaining measures. | El interés principal en ese momento era aplicar medidas de soporte vital. |
Know and apply the concept of limitation of life-sustaining treatment. | Conocer y saber aplicar el concepto de limitación de tratamiento de soporte vital. |
Without interpreters, injured workers will miss or forgo life-sustaining treatment. | Sin intérpretes, los trabajadores lesionados se pierda o renunciar al tratamiento para mantener la vida. |
They need a life-sustaining planet close to a helium-rich Moon. | Necesitan un planeta que sostenga la vida cerca de una Luna rica en helio. |
Earth, the only life-sustaining planet in our Solar System. | La Tierra, el único planeta que sostiene la vida en nuestro sistema solar. |
In financial terms, however, the life-sustaining air and water have little value. | En términos financieros, sin embargo, el aire y el agua vida-que sostienen tenga poco valor. |
Here are the basics about the life-sustaining fluid called blood. | Aquí tienes lo más importante sobre ese líquido imprescindible para la vida llamado sangre. |
Here are the basics about the life-sustaining fluid called blood. | He aquí lo más importante sobre ese líquido imprescindible para la vida llamado sangre. |
It doesn't perform life-sustaining activities. | No lleva a cabo actividades de preservación de vida. |
In financial terms, however, the life-sustaining air and water have little value. | En términos financieros, sin embargo, el aire de soporte vital y de agua y tienen poco valor. |
These processes caused swelling and can cause life-sustaining functions to cease working. | Estos procesos producen inflamación y pueden ocasionar el cese de las funciones que sostienen la vida. |
It is life-sustaining and life-saving, yet denied to many. | A muchos se les deniega, pese a ser un elemento vital y de sustento. |
The heart also needs these life-sustaining nutrients to function and it receives blood via the coronary arteries. | También necesita estos nutrientes vitales para funcionar, y recibe sangre a través de las coronarias. |
If globalization was inexorable, multilateralism had to be its life-sustaining and corrective mechanism. | Si la globalización es inexorable, el multilateralismo tiene que ser el mecanismo que la sustente y la corrija. |
What are the plans for discontinuation or maintenance of hydration, nutrition, or other potentially life-sustaining treatments (LSTs)? | ¿Cuáles son los planes para descontinuar o mantener la hidratación, nutrición u otros tratamientos potencialmente vitales (TPV)? |
Our spiritual gift is our contribution to that life-sustaining flow that furthers the gospel. | Nuestro don espiritual es contribuir a esa corriente vivi- ficante que sostiene la predicación del evan- gelio. |
These life-sustaining products are delivered to the brain via the blood that travels through the circulatory system. | Estos elementos vitales llegan al cerebro a través de la sangre que fluye por el sistema circulatorio. |
These additional funds will ensure that life-saving, life-sustaining, and recovery activities continue unhindered. | Estos fondos adicionales garantizarán que las actividades para salvar vidas, sustentar a las personas y de recuperación continúen sin trabas. |
You should keep in mind that you have only three minutes to restore life-sustaining circulation. | Usted deberia tener presente que usted tiene solo tres minutos para restaurar la circulacion que sostiene la vida. |
Three of the main life-sustaining services contained within the Core are damaged beyond reasonable repair. | Tres de los principales servicios de soporte vital contenidos dentro del Núcleo están dañados más allá de la reparación razonable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!