liechtensteiner

Popularity
500+ learners.
El Liechtensteiner cuidó bien sobre su gente subyacente, e.g.
The Liechtensteiner cared well about their underlying people, e.g.
El Liechtensteiner compró las posesiones antes del año 1332.
The Liechtensteiner bought the possessions before the year 1332.
El Liechtensteiner luchaba en la batalla en Slavkov (Austerlitz) contra Napoleon.
The Liechtensteiner were fighting at the battle at Slavkov (Austerlitz) against Napoleon.
El Liechtensteiner construía el paisaje cultural para los centenares de años.
The Liechtensteiner were building the cultural landscape for hundreds of years.
El Liechtensteiner introdujo reglas económicas terminantes.
The Liechtensteiner introduced strict economic rules.
Primero era el clan de los Huérfanos (Waisen, Sirotci), más adelante del Liechtensteiner y del Dirichtensteiner.
First it was the clan of the Orphans (Waisen, Sirotci), later the Liechtensteiner and Dirichtensteiner.
Es también principio de hoy de la bancarrota controlada personal, que fue introducida primero por el Liechtensteiner.
It is also today's principle of personal controlled bankruptcy, which was introduced first by the Liechtensteiner.
El actual príncipe Hans Adán de Liechtensteiner II es un economista excelente, que pone en orden la economía del país de Liechtenstein.
The present Liechtensteiner prince Hans Adam II is an excellent economist, who put into order the economy of the Liechtenstein country.
El Liechtensteiner amó madera-tallar también, la prueba es por ejemplo las escaleras de madera, que fueron talladas en de árbol, él tomó 7 años.
The Liechtensteiner loved the wood-carving as well, the proof are for example the wooden stairs, which were carved from on tree, it took 7 years.
Lednice se convirtió en gradualmente el centro de la regla de Moravian del Liechtensteiner, como oposición a Valtice, de la ciudad capital austríaca de Liechtensteiner.
Lednice became gradually the centre of the Moravian rule of the Liechtensteiner, as opposition to Valtice, the Austrian capital city of Liechtensteiner.
Es posible, eso que el Liechtensteiner volverá a Lednice otra vez, y sería bueno, pues la posesión superaría en las manos de los dueños correctos.
It is possible, that the Liechtensteiner will return to Lednice again, and it would be good, as the possession would overcome into the hands of the correct owners.
En el caso del presente informe, la Asociación de Empleados de Liechtenstein (Liechtensteiner Arbeitnehmerverband, LANV) desempeñó un papel especial, además de las correspondientes oficinas de la Administración nacional.
For the present report, the Liechtenstein Employees Association (Liechtensteiner Arbeitnehmerverband, LANV) was of particular importance, along with the responsible offices of the National Administration.
Nos puedes encontrar aquí: Dr. Schär Alemania GmbH in Apolda, Thüringen, Liechtensteiner Straße 1, D - 99510 Apolda Obtener más información sobre la ubicación (enlace a la descripción de las ubicaciones)
You can find us here: Dr. Schär Deutschland GmbH in Apolda, Thüringen, Liechtensteiner Straße 1, D - 99510 Apolda Learn more about the location (link to description locations)
Si tal líder soltaría la característica bebiendo, el etc. que amaba, después el otro Liechtensteiner pagó sus deudas, solamente el hombre estaba para suspendido siempre de la decisión.
If such leader would loose the property by drinking, loving etc., then the other Liechtensteiner paid his debts, but the man was for ever suspended from the ruling.
En 1638, Charles Eusebius de Liechtenstein comprado también el dominio de Breclav, entonces el Liechtensteiner poseyó un complejo enorme de tierras a lo largo de ambos lados del límite entre Moravia y Austria.
In 1638, Charles Eusebius of Liechtenstein bought also the Breclav domain, then the Liechtensteiner owned a huge complex of lands along both sides of the boundary between Moravia and Austria.
De acuerdo con el artículo 28, letra a), en el caso de Liechtenstein, los vinos descritos como “Landwein” utilizarán como indicación geográfica bien “Liechtensteiner Oberland”, bien “Liechtensteiner Unterland”.
In accordance with Article 28(a), in the case of Liechtenstein, wines described as “Landwein” shall use either “Liechtensteiner Oberland” or “Liechtensteiner Unterland” as their geographical indication;
Palabra del día
la miel