lid
El aparcamiento en frente de la actualmente en desuso lido. | Parking in front of the currently disused lido. |
Baden está a solo 300 metros de la lido. | Baden is only 300 meters to the lido. |
Con los teleféricos y la entrada de lido, Zenith está lejos de alcanzarse. | With cable cars and lido entrance Zenith is far from reached. |
Para más opciones, consulte la lista de alojamientos en la zona lido marini. | For more choices, see the list of accommodation available in the area lido marini. |
Aparcamiento junto a la lido (Parking, incluso para la noche) | Parking by the lido (Overnight Parking lot) |
El aparcamiento en frente de la actualmente en desuso lido. (Parking, incluso para la noche) | Parking in front of the currently disused lido. (Overnight Parking lot) |
Yogananda: Percibo un cá lido y encantador ambiente y esto me complace mucho. | Yogananda) I sense a very warm and loving environment and this pleases me very much. |
Cantidad de plazas de aparcamiento en el estacionamiento de la naturales lido. (Espacio real) | Designated parking spaces in the parking lot of the natural open-air pool. (Real motorhome parking) |
A pocos minutos de la casa se encuentra la playa de Cea y el lido di Orri (playas equipadas). | A few minutes from the house you can find the beach of Cea and the lido di Orri (equipped beaches). |
Tarifas especiales con un lido privado y también el uso gratuito del Jacuzzi en el jardín y bicicletas de alquiler. | Special rates with a private lido and also free use of the Jacuzzi in the garden and bicycle hire. |
Solo le lido que. | Look to Him. |
El Richemont Hotel ofrece vistas al lago de Lucerna y se encuentra a 500 m del museo Verkehrshaus y del lido. | Overlooking Lake Lucerne, the Richemont Hotel is located 500 metres from the Verkehrshaus museum and the lido. |
Los visitantes del campamento tienen acceso gratuito al lido. Varias rutas de senderismo y rutas en bicicleta comienzan en el lago. | Visitors of the camp have free access to the lido. Several hiking and biking trails begin at the lake. |
Gracias a su segunda c√°mara dedicada de poca luz, el disparo del OP5T se ve un poco m√°s c√°lido y con menos ruido. | Thanks to its dedicated low-light second cam, the OP5T's shot looks a little warmer and less grainy. |
Los cinco dц╜as del seminario fue a muchas discusiones, analiza y grupos experimentales en cц║lido ambiente de tranquilidad y relajaciцËn. | I n these five days of the seminar many discussions, analysis and experiential groups took place in a warm atmosphere of serenity and repose. |
Para los que quieran relajarse solamente, las playas, el lido o de las caminatas románticas en la orilla del lago ofrecerán momentos de paz. | For those who want only to relax, the beaches, the lido or of the romantic walks on the lakeside will offer moments of peacefulness. |
Cerca Opuzen, en el estuario del río Neretva un lido especial, donde el agua salada y dulce se encuentran y ofrece una experiencia única. | Near Opuzen, at the estuary of the Neretva River a special lido, where the salty and sweet water meet and provides a unique experience. |
Todo el material relacionado con la Misió n de EnsefÊ anza/Tiempo de Correcció n, el trabajo de Miguel en é ste planeta, es vá lido para ser sometido. | All material related to the Teaching Mission/Correcting Time, Michael's work on this planet, is valid for submission. |
Dentro del complejo, los más pequeños pueden jugar en el Pineta del lido o en Teod'Oro Pineta Park, unárea verde al aire libre con un parque infantil para niños. | Within the complex the little ones can play in the Pineta del lido or at Teod'Oro Pineta Park, agreen area outdoors with a playground for children. |
El hotel se encuentra ubicado a lo largo del lido Alghero, a unos 5km del aeropuerto deAlghero y a 45 km del puerto de Porto Torres. | The hotel is located along the seafront of Alghero, at approx 5 km from the airport of Alghero and 45 km from the port of Porto Torres. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
