Resultados posibles:
lidiemos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbolidiar.
lidiemos
Imperativo para el sujetonosotrosdel verbolidiar.

lidiar

Así que cuanto más rápido lidiemos con esto, mejor.
So the faster we deal with this, the better.
Deje que lidiemos con esto a nuestro modo.
Leave us to cope with this in our own way.
¿Entonces nos vas a dejar que lidiemos con ellos a solas?
You're just gonna leave us here to deal with them alone?
¿No es suficiente que lidiemos con Jack?
Isn't it enough that we have to put up with Jack?
Pero, la forma como lidiemos con el estrés, depende de nosotros.
But how we deal with it is up to us.
No hasta que lidiemos con ella.
Not until we deal with her.
Déjanos solas para que lidiemos con esto.
Just leave us alone and let us deal with this right now.
Vamos, saquemos todo y lidiemos con ello.
Come on, let's just get everything out in the open and deal with it.
Así que ni siquiera lidiemos con ellos.
So don't interact with people like that.
Primero, lidiemos con esto.
Okay, so first let's deal with this.
ZNo es suficiente que lidiemos con Jack?
Isn't it enough that we have to put up with Jack?
Nos aseguraremos de que los alborotadores principales sean los primeros con los que lidiemos.
We will make sure that the main troublemakers are amongst the first to be dealt with.
Un momento, lidiemos con esto, ¿sí?
Let's face this, all right?
Cuanto más lidiemos con vibraciones diferentes más aprenderemos la ciencia de la fraternidad universal y de la apropiación de los bienes eternos.
The more we deal with different vibrations the more we will learn the science of universal fraternity and of achieving eternal values.
Y por tanto, la disonancia cognitiva es parte de la forma en que lidiamos con el petróleo. Es muy importante que lidiemos con este derrame de petróleo.
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill.
Y la Ronda de Doha, si es exitosa, creará un marco que en muchas maneras facilitará que lidiemos con algunos de esos acuerdos regionales, como el ALCA.
And the Doha Round, if it is successful, will establish a framework which in many ways will make it easier to deal with some of these regional agreements, like FTAA.
Me explico, dije que ningún océano nos protegería más, que no podemos ignorar las amenazas; que si vemos una amenaza, es necesario que lidiemos con ella.
I mean, it said that oceans no longer protect us, that we can't take threats for granted; that if we see a threat, we've got to deal with it.
Pero lo que necesitamos hacer es trabajar con el Congreso para asegurarnos de que lidiemos con la crisis energética. ¿Qu podemos hacer para lidiar con la crisis energética?
But what we need to do is to work with Congress to make sure that we deal with the energy crisis—what can we do to deal with the energy crisis?
Para repetirlo una vez más, el avance de esta revolución hacia el comunismo requiere que asumamos los retos, y lidiemos con los problemas y contradicciones del socialismo, como la transición al comunismo, como he venido señalando a lo largo de esta charla.
To emphasize this crucial point once more, carrying forward this revolution to reach the goal of communism is a matter of dealing with the challenges, the problems and contradictions of socialism, as a transition to communism, which I've spoken to throughout this talk.
Lidiemos con un significado a la vez.
Let's deal with one meaning at a time.
Palabra del día
la cometa