lidice

Popularity
500+ learners.
There will be shown a special film concerning the destruction of Lidice.
Se mostrará una película especial sobre la destrucción de Lidice.
Look at Sandra Lidice Aldama, who chose to start a small business.
Miren a Sandra Lidice Aldama, que eligió abrir un pequeño negocio.
Seven women from Lidice were shot in Prague as well.
Siete mujere de Lidice también fueron fusiladas en Praga.
It is a 20 minute drive. Prague to Lidice Taxi.
Es un trayecto de 20 minutos. Prague – Lidice.
He's one of ours, from Lidice.
Es uno de nosotros, es de Lidice.
I've never even been to Lidice.
Ni siquiera he estado de Lidice.
The 10 June was the last day of Lidice and of its inhabitants.
El 10 de junio fue el último día que existieron Lidice y sus habitantes.
The 10 June, 1942, was the last day of Lidice and of its inhabitants.
El 10 de junio de 1942 fue el último día de existencia de Lidice y sus habitantes.
Ofertas de hoteles Lidice.
Ofertas de hoteles Emperador.
They made a film of the annihilation of Lidice, and we are able to show this evidence to the Tribunal.
Filmaron una película sobre la aniquilación de Lidice, y podemos mostrar esta prueba al Tribunal.
Admission to the Lidice museum is 80 CZK for adults and 40 CZK for students and seniors.
La entrada al museo de Lidice es de 80 CZK para los adultos y 40 CZK para estudiantes y adultos mayores.
Cuenca, Ecuador Hostal Casa de Lidice is located in Cuenca's historic town centre and offers free WiFi access throughout.
Cuenca, Ecuador El Hostal Casa de Lidice se encuentra en el centro histórico de Cuenca y ofrece WiFi gratuita en todas sus instalaciones.
Among the documents which we present to the Tribunal are photographs of the operators who filmed the phases of the destruction of Lidice.
Entre los documentos que presentamos al Tribunal hay fotografías de los operarios que filmaron las fases de la destrucción de Lidice.
What the Germans perpetrated in Lidice was repeated a short time later in another inhabited district of Czechoslovakia, in the village of Lezhaky.
Lo que los alemanes perpetraron en Lidice se repitió poco después en otra población de Checoslovaquia, en el pueblo de Lezhaky.
Waffen SS divisions were responsible for many massacres and atrocities in occupied territories such as the massacres at Oradour and Lidice.
Las divisiones de la Waffen SS fueron responsables de muchas masacres y atrocidades cometidas en los territorios ocupados, tales como las masacres de Oradour y Lidice.
Not all the buses to Kladno stop in Lidice, so ensure you are on the right bus by confirming it with the driver.
No todos los autobuses que van a Kladno hacen parada en Lidice, así que asegúrate de que estás en el autobús correcto, confirmándolo con el conductor.
They made a film of the annihilation of Lidice, and we are able to show this evidence to the Tribunal.
Filmaron una película sobre la aniquilación de Lidice, y podemos mostrar esta prueba al Tribunal. Siguiendo órdenes del Gobierno Checoslovaco, se llevó a cabo una investigación especial.
According to its head, Lidice Larrea, so far 11,300 families have been assisted and they hope to help 13,500 more, in rural areas.
Según su titular, Lídice Larrea, hasta el momento se ha entregado ayuda a 11.300 familias y esperan llegar a 13.500 más, que se ubican en zonas rurales. (I)
Four of these women were taken from Lidice to a maternity hospital in Prague where their newly born infants were murdered; then the mothers were sent to Ravensbruck.
Cuatro de estas mujeres fueron llevadas de Lidice a una maternidad de Praga, donde sus hijos recién nacidos fueron asesinados; después se envió a las mujeres a Ravensbruck.
The accusations of the Popular Unity (UP) and the National Agreement for Electoral Transparency political movements against government legislators Marcela Aguinaga, Byron Valle and Monica Brito and councilwoman Lidice Aldas reached the CNE.
Al CNE llegaron las acusaciones del movimiento Unidad Popular (UP) y del Acuerdo Nacional por la Transparencia Electoral contra los legisladores oficialistas Marcela Aguiñaga, Byron Valle y Mónica Brito y la concejal porteña Lídice Aldás.
Palabra del día
salir del cascarón