Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbolidiar.
lidiaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbolidiar.

lidiar

La mayoría de los Operadores de IRC no lidiarán con spam de 'segunda mano'.
Most IRC Operators will not deal with 'second hand' spam.
Nuestras tecnologías lidiarán con estos problemas, y presentaremos a ustedes dispositivos limpios, saludables y seguros.
Our technologies will deal with these problems, and we will introduce you to clean, healthy and safe devices.
Secretos saldrán a la luz, y la manera en la cual todos lidiarán con la nueva información te sorprenderá.
Secrets will come out, and the way that everyone deals with all the new info will surprise you.
Por otra parte, si tú no pareces estar en su nivel, no te comunicarás con ellos, ellos no lidiarán contigo apropiadamente.
Otherwise, if you don't appear to be on their level, you won't communicate to them, they won't deal with you proper.
Ustedes podrian estar usando estos ideales y artilugios para escapar a una realidad que realmente no es adversa, pero con la cual ustedes no lidiarán.
You may be using these ideals as devices for escaping a reality that is not truly adverse but that you will not deal with.
Entonces, ¿por qué Estados Unidos y Canadá no admiten los peligros del texto del TISA y cómo lidiarán con estas incongruencias en los tratados?
So, why do the EU and Canada not admit the dangers in the TiSA text, and how will they handle these inconsistencies in the treaties?
¿Lidiarán los candidatos con el asunto del status político de Puerto Rico en los próximos debates?
Will the candidates address the question of Puerto Rico's political status in the upcoming debates?
Lidiarán con las consecuencias. Y estaremos con ellos en todo momento.
They will pick up the pieces, and we will be with them every step of the way.
PUERTO RICO HERALD: ¿Lidiarán los candidatos con el asunto del status político de Puerto Rico en los próximos debates?
PUERTO RICO HERALD: Will the candidates address the question of Puerto Rico's political status in the upcoming debates?
El hecho de que lidiaran con Bill es muy serio.
The fact that you've dealt with Bill is gravely serious.
Solo lidiaran uno con el otro.
They just gotta deal with each other's.
Fue una experiencia verdaderamente sanadora el que dos de mis terapeutas, hombres ellos, lidiaran con mis cartas de protesta y con mi necesidad de compartir lo que me había molestado durante nuestra terapia, respondiendo con cartas escritas a mano honestas y compasivas.
It has been a truly healing experience that two of my therapists, the men, handled my letters of protest and my need to share what had troubled me in our therapy by responding truthfully with sympathetic, hand written letters.
¿Cómo lidiarán los jueces entre la expulsión automática y el principio de proporcionalidad?
How will judges juggle automatic expulsion with the principle of proportionality?
Nadie sabe con certeza cómo los submarinos lidiarán con este ambiente extremo.
No-one knows for sure how the subs will cope with this extreme environment.
Deberán hablar sobre la forma en que manejarán su tiempo, buscarán apoyo y lidiarán con la situación mientras dure el despliegue militar.
You'll need to talk about how the two of you will manage your time, seek support, and cope during deployment.
Completan la nómina de ganaderías que lidiarán toros a pie, los hierros de Miura, Cebada Gago, Puerto de San Lorenzo, José Escolar, Núñez del Cuvillo y Fuente Ymbro, habituales de la feria sanferminera.
Completing the names of ranches whose bulls will be fought on foot are Miura, Cebada Gago, Puerto de San Lorenzo, José Escolar, Núñez del Cuvillo and Fuente Ymbro that are not strangers to the ring in Pamplona during Sanfermines.
Palabra del día
el guion