licenciar
Asimismo, licenciamos parte de nuestra cartera de propiedad intelectual. | We also license portions of our intellectual property portfolio. |
Cuando nos licenciamos nos mudamos a Nueva York. | When we graduated, they moved to New York. |
Trabajamos junto a un montón de empresas para las que licenciamos nuestros diseños. | We work with a lot of firms to whom we license out our designs. |
Nosotros licenciamos su tecnología. | We licensed its technology. |
Ambos nos licenciamos en Educación en la universidad Weber State y, posteriormente, nos retiramos de la enseñanza. | We both graduated from Weber State University in education, and later we retired from teaching. |
Excepto con su consentimiento, no vendemos, licenciamos, comerciamos ni alquilamos su información personal a otros. | Except with your consent, we will not sell, license, trade or rent your personal information to or with others. |
Lo único que habíamos hecho desde que nos licenciamos fue holgazanear en mi habitación, en casa de mis padres. | We had just been sitting around in my room at my parent's house since graduation. |
Para esta campaña licenciamos algunos perfiles de gente no tan conocida pero sin duda admirables: Clemente Cebrian, Joël Mulachs y Guillermo Fornes. | For this campaign we licensed the profiles of some not super famous but certainly most admirable people: Clemente Cebrian, Joël Mulachs, and Guillermo Fornes. |
Puede prueba FileCatalyst de forma gratuita para ver cómo funciona, y si elige seguir adelante, lo licenciamos de varias maneras. | You can try FileCatalyst for free to see how it performs, and if you choose to move forward we license it in several ways. |
No revelamos, divulgamos, vendemos, distribuimos, alquilamos, licenciamos ni compartimos la información personal de los Usuarios con ningún tercero sin su consentimiento. | Except as set forth in this Policy, we do not disclose, sell, rent, loan, trade or lease any personal information collected on the Site to any third party. |
Buscamos varias características incluyendo los casinos licenciamos, la calidad y la imparcialidad de los juegos, la ayuda y la regeneración de cliente, los desembolsos y los procedimientos del retiro. | We look for several features including the casinos license, the quality and fairness of the games, the customer support and feedback, the payouts and withdrawal procedures. |
En 2013, patentamos esta molécula, y posteriormente la licenciamos a una empresa con la que hemos seguido colaborando; este año, esta colaboración ha dado lugar a una segunda patente. | In 2013, we submitted a patent for this molecule, and later licensed it to a company with which we kept collaborating; this year, this collaboration has led to a second patent. |
Licenciamos nuestro contenido de forma gratuita con retribución al ODP. | We license our content as free with attribution back to DMOZ. |
Licenciamos y / o utilizamos tecnología para servir los anuncios en nuestras propias Plataformas y dentro del contenido puesto que ese contenido es servido a través de Internet. | We license and/or utilize technology to serve advertisements on our own Platforms and within content as that content is served across the Internet. |
Si no licenciamos nuestro software con copyleft, ponemos su futuro a merced de cualquiera con más recursos que escrúpulos. | If we do not copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped with more resources than scruples. |
