Resultados posibles:
librar
Si no es un cambio pequeño, se librara de nosotros. | If there is a small change, she will get rid of us. |
El banco me pidió que me librara del exceso de efectivo. | The bank requested that I get rid of excess cash. |
El capitán me dijo que me librara de él. | The Captain told me to get rid of it. |
El príncipe le pidió al rey que librara a esos hombres. | The Prince asked the King to release all those men. |
No iba a dejar que se librara de ello. | I wasn't going to let him get away with that. |
Le dije a Walter que se librara de ella. | I told Walter to get rid of it. |
Quería que me librara de eso. | She wanted me to get rid of that. |
Me dijo que me librara de él. | He told me to get rid of it. |
Me dijo que me librara de ti. | He told me to get rid of you. |
Quisiera que me librara de él. | I wish you'd let me get rid of him. |
Conseguiste que me librara hace seis años. | You got me off six years ago. |
Conseguiste que me librara hace seis años. | You got me off six years ago. |
Me dijiste que me librara de Cleopatra y pusiera a Ptolomeo en el trono. | You told me to get rid of Cleopatra and put Ptolemy on the throne. |
Y ahora casi seguro que se librara. | And now he'll almost certainly get off. |
Espero que se librara mi casa. | I hope it missed my house. |
Es como si me pidieran que me librara de Raúl. | It would have been like getting rid of my own brother, Raul. |
Y lo haría de nuevo si eso nos librara de estos bárbaros. | And I'd gladly do it again, if it would rid us of these barbarians. |
Quería que yo lo "librara" de alguien. | He wanted me to... "sort someone out". |
Todo lo que se necesitaba para que te librara fue consumado en la Cruz. | All that was needed for Him to free you was finished on the Cross. |
Solo le dije que se librara de ellos para que volvieras tú. | I only said it to get rid of them, so we could have you back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!