Resultados posibles:
libertado
-daring
Ver la entrada para libertado.
libertado
Participio pasado de libertar.

libertado

Fue libertado por las fuerzas Aliadas en el 1945.)
He was freed by Allied forces in 1945.)
No había otro poder por el cual pudiese ser libertado.
There was no other power by which they could be delivered.
Quiero ser libertado de todo lo que no es tuyo.
I want to be delivered from everything that's unlike you.
Tras ser libertado, el rey volvió al castillo.
After being released, the King returned to the castle.
Pero esto no significa necesariamente que tú serás libertado.
But it does not necessarily follow that you shall be delivered.
Un hombre salvado, liberado y libertado.
A man saved, delivered and set free.
He sido libertado de tu poder.
I have been released from your power.
Desde que fue libertado, Martínez Moreno y su familia han sido acosados constantemente.
Since his release, Martínez Moreno and his family have been subjected to constant harassment.
¿Te ha libertado el Gran Libertador?
Has the Great Deliverer delivered you?
Su gloria es su defensa, y cuando usted es libertado, usted debe dar gloria.
His glory is your defense, and as you are delivered, you are to give glory.
Sea yo libertado de los que me aborrecen, y de lo profundo de las aguas.
May I be delivered from my foes and from the deep waters.
Han apagado a jamás los hornos de Auschwitz y de otros campos de concentración, han libertado Cracovia.
They extinguished forever the ovens of Auschwitz and other concentration camps, they freed Cracow.
Su alma es como una estrella fija, como una edad sin fin, como un prisionero libertado.
His soul is like a fixed star, like an endless age, like a prisoner at large.
Por cinco largos años permanece en la cárcel y solo es libertado de allí la Navidad de 1303, por Benedicto XI.
He stays in prison for five long years and is liberated on Christmas of 1303, by Benedict XI.
El hombre no puede cambiar su estado interno o sus consecuencias y necesidades de ser libertado por un Poder más grande que él mismo.
He cannot change his internal state or its consequences and needs to be delivered by a Power greater than himself.
Toda la gloria sea al que nos ama y nos ha libertado de nuestros pecados al derramar su sangre por nosotros.
All praise to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.
Me pregunto cuántos jóvenes en la actualidad solo observan incredulidad en la generación anterior que testifica haber sido libertado del pecado.
I wonder how many teenagers today see only unbelief in an older generation that testifies of being delivered from sin.
IHS es el hombre libertado, el hombre que ya no necesita la actividad, que puede reintegrarse al estado potencial del Universo.
IHS is the man liberated, the man who does not need activity, who can reincorporate himself to the potential state of the Universe.
La luna llena sin la marca de la liebre indica el hombre libertado, poseedor de la experiencia humana, pero no atado a las causas.
Full Moon with no mark of a hare denotes a liberated man, possessing human experience, but being free of causes.
El catorceavo de febrero de 1987 he libertado para el discurso del vetusto presidente estadounidense Ronald Reagan y la primera ministra británica Margaret Thatcher.
On February 14, 1987 he was released, thanks to the intervention of US President Ronald Reagan and British Prime Minister Margaret Thatcher.
Palabra del día
la rebaja