Resultados posibles:
liberara
-I freed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboliberar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.

liberar

Yahvé o Jehová) le dijo que liberara a su pueblo.
Yahweh or Jehovah) told him to free his people.
El Príncipe le pidió al Rey que liberara a todos esos hombres.
The Prince asked the King to release all those men.
Solo unas cuantas terapias los liberara completamente del dolor.
Just a few therapies will relieve them completely from pain.
¿Qué pasaría si se liberara a la población?
What would happen if that was released into the population?
Y también buscamos algo que liberara los ojos.
And also you want something that frees your eyes.
Es lo que necesitaba para liberara mis amigas y a mi.
It's what I needed to free me and my friends.
El Presidente Abbas pidió que se liberara al soldado.
President Abbas called for the release of the soldier.
Lo que usted me ordene, si me liberara las manos.
Anything you command, if only you'd free my hands.
Y el mío, pero eso la liberara.
And mine, but it will set her free.
Le convenció de que liberara a mi marido.
He convinced you to release my husband.
¿Y si liberara a tus amigos, prometerías quedarte?
What if i freed your friends? Would you promise to stay?
Decidió entonces intentar convencerlo de que liberara a Bayan.
She decided to try to talk him into releasing Bayan.
La opción liberara el futuro de la agricultura.
Choice will set free the future of agriculture.
Le rogué a Uther que te liberara, pero no escuchaba a razones.
I begged Uther to release you, but he wouldn't listen to reason.
Y la gente comenzó a pedir a Dobrynya que les liberara del ídolo.
And people began to ask Dobrynya to free them of the idol.
El echo de que Apple liberara una moderna versión de NeXTstep me complació.
The fact Apple released a modern version of NeXTstep delights me.
Ahora bien, sería importante que se liberara a Xanana Gusmão.
In the meantime, it is important that Xanana Gusmão should be set free.
Entonces hice que la verdad te liberara.
So I take it the truth set you free.
Le rogué a Uther que te liberara, pero no escuchaba a razones.
I begged Uther to release you, but he wouldn't listen to reason.
Por lo tanto no era el tiempo para que Moshé liberara al pueblo.
Therefore it was not yet time for Moshe to deliver the people.
Palabra del día
las sombras