liberar de

Popularity
500+ learners.
El poder que nos puede liberar de estar atrapados por cualquier oscuridad.
The power that can release us from being trapped by any darkness.
¿Quién nos puede liberar de la maldición?
Who can deliver us from the curse?
La gente no puede entender que el pensamiento espacial los puede liberar de sus grilletes.
People cannot understand that spatial thought can free them from their shackles.
La ayuda médica tampoco me había podido liberar de estos estados.
No medical treatment had been able to relieve me of this condition.
Él nos puede liberar de las idolatrías que nos convierten en esclavos.
He can free us from the kinds of idol-worship which enslave us.
¿Me puedes liberar de esto?
Can you liberate me from this?
Nada de lo que elijas te va a liberar de cumplir con tu obligación.
Nothing you can say will free you from doing your duty.
No me pude liberar de ti.
I just couldn't shake you off.
Sería una guerra por el socialismo, por liberar de la burguesía a los otros pueblos.
It would be a war for socialism, for the liberation of other nations from the bourgeoisie.
Si la clase obrera se quiere liberar de la explotación y opresión, tiene que superar el sistema capitalista.
If the working class wants to liberate itself from exploitation and oppression it has to overcome the capitalist system.
Solo será un día de arrepentimiento el que nos podrá liberar de todos esos días y todo este desbarajuste.
Better yet, it should be a day of repentance that could liberate us from all these days.
Pero si fueran de verdad inteligentes, encontrarían una manera de liberar de la dura faena cotidiana a las masas.
But if they were really intelligent they would find a way to free the masses from daily toil.
Deriva de ahí la pretensión de liberar de la misericordia las relaciones interhumanas y sociales, y basarlas únicamente en la justicia.
Hence the attempt to free interpersonal and social relationships from mercy and to base them solely on justice.
Sanat Kumara tiene una larga historia con mundos que han sido aprisionados por cercos o vallas de frecuencias y él se pudo liberar de una.
Sanat Kumara has a long history with worlds held imprisoned by frequency fences—he freed himself from one.
Solo la clase obrera tiene el poder social y la obligación de su claro interés objetivo para liberar de la opresión al género humano.
Only the working class has the social power and compulsion of clear objective interest to liberate mankind from oppression.
A menudo, esas víctimas son hermanos del Señor, que vienen en Su Nombre a predicar y a liberar de sus pecados a los victimarios.
Often those victims are brethren of the Lord, coming in His Name to preach and to deliver perpetrators from their sins.
Al inhalar los aceites esenciales de Mentha éstos penetran directamente en las vías respiratorias superiores para liberar de esta forma sus componentes activos.
Mentha's volatile essential oils reach the upper airways directly during inhalation, releasing their active ingredients in the process.
Para liberar de veras al pueblo, se necesita una economía liberadora.
And to truly liberate people, you need a liberating economics.
No solo hay que producir bienes, sino liberar de males.
It not only has to produce benefits, but to liberate from ills.
Al acipenser destripar, lavar y liberar de los aletas.
Sterlet to draw, wash up and exempt from fins.
Palabra del día
abajo