liberalizar
- Ejemplos
No obstante, no conseguiremos la interoperabilidad necesaria liberalizando este sector. | Nevertheless, we will not achieve the interoperability needed by liberalising this sector. |
Y ven el TISA como la forma de seguir liberalizando los servicios. | They see TISA as the way to further liberalise services. |
El mercado se está liberalizando tanto a escala europea como nacional. | The market is being liberalised at both European and national level. |
Si es necesario, la Comisión probablemente hará nuevas propuestas para seguir liberalizando los mercados. | If necessary the Commission will probably make new proposals for further liberalisation of markets. |
La Comisión nos ha asegurado que Corea está liberalizando de forma activa su régimen de importaciones. | The Commission has assured us that Korea is actively liberalising its import regime. |
El comercio Sur-Sur tiene un elevado potencial de crecimiento, está aumentando rápidamente y se está liberalizando. | South-South trade has high potential for growth, is expanding rapidly and is being liberalized. |
Fue establecido con el propósito de incrementar la industrialización y la especialización, liberalizando el comercio intrarregional. | It was established to increase industrialization and specialization by liberalizing intraregional trade. |
Esa redistribución del poder se debe hacer con mano de hierro, no liberalizando en términos políticos. | This redistribution of power requires an iron hand, not liberalisation in political terms. |
Ahora se está liberalizando este sector, y por lo tanto la situación seguramente mejorará. | This sector is now being liberalized, so things should change for the better. |
En lugar de eso, quiere seguir liberalizando el sector en contra de los intereses de los granjeros. | Instead, she wants to continue deregulating the sector against the farmers' best interests. |
La agricultura ha recibido más atención que las manufacturas, y algunos sectores de servicios solo se están liberalizando gradualmente. | Agriculture has received closer attention than manufacturing and some services are only being liberalized gradually. |
La agricultura ha recibido más atención que las manufacturas, y algunos sectores de servicios solo se están liberalizando gradualmente. | Agriculture has received closer attention than manufacturing, while some services are only gradually being liberalized. |
Deben resistir la tentación de atraer empresas liberalizando la regulación del sector financiero o socavando las protecciones sociales. | They should resist the temptation to entice business by easing financial sector regulations or undermining social protections. |
Los controles son de carácter temporal y excepcional y, de acuerdo con ese planteamiento, se han ido liberalizando progresivamente. | The controls were temporary and exceptional and, consistent with this approach, they had been progressively liberalized. |
Nuestro objetivo es seguir liberalizando el acceso de los países en vías de desarrollo a los mercados de la Unión Europea. | Our aim is to further liberalise the developing countries' access to EU markets. |
Se está liberalizando el mercado de telecomunicaciones y está prevista la venta parcial de Malawi Telecom a inversores extranjeros. | The telecommunications market is being liberalized, and Malawi Telecom is slated for partial sale to foreign investors. |
FORTALECER sus relaciones económicas y continuar liberalizando y expandiendo el comercio y la inversión bilateral; | STRENGTHEN their economic relations and further liberalise and expand bilateral trade and investment; |
Desde el anterior Examen, celebrado en 1993, la India ha seguido liberalizando su economía, aunque a un ritmo algo más lento. | Since its previous Review in 1993, India has continued liberalizing its economy, albeit at a somewhat slower pace. |
Modi, jefe del partido gobernante BJP, está liberalizando la economía del país lentamente, pero sin pausa. | Modi, leader of the governing Bharatiya Janata Party (BJP), is liberalising India's economy slowly, but steadily. |
Este aumento se consiguió principalmente garantizando la libre circulación de mercancías y liberalizando los sectores de las telecomunicaciones y la energía. | This increase was mainly achieved by ensuring free movement of goods and liberalising the telecommunications and energy sectors. |
