Resultados posibles:
liberalice
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo liberalizar.
liberalice
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo liberalizar.
liberalice
Imperativo para el sujeto usted del verbo liberalizar.

liberalizar

Y a menos que la red ferroviaria también se liberalice, esto no se podrá lograr.
And unless the rail network is also liberalised, this cannot be achieved.
Puede que pedirle a un Presidente francés que liberalice los mercados sea demasiado optimista.
It may be optimistic to ask a French presidency to liberalise markets.
En los últimos años se han ejercido presiones para que se liberalice la industria del arroz.
During the past years, there have been pressures to liberalize the rice industry.
Confiamos en que el Comité recomiende al Gobierno que liberalice los requisitos para recibir ayuda pública.
We hope the Committee will recommend that the Government relax requirements for public assistance.
El ponente exige que el mercado del comercio de servicios se abra y se liberalice.
The rapporteur calls for the market in trade in services to be opened up and liberalised.
Las nuevas plantas deberían estar listas para cuando el mercado se liberalice en el 2002.
The new plants should be ready by the time the market opens to competition in 2002.
No quieren que se liberalice su correo y estoy seguro de que este Parlamento adoptará la misma postura exactamente.
They do not want their post liberalized and I am sure this Parliament will take exactly the same view.
Grupo de Cairns Grupo de países exportadores de productos agropecuarios que ejercen presión para que se liberalice el comercio de productos agropecuarios.
Cairns Group Group of agricultural exporting nations lobbying for agricultural trade liberalization.
Washington lleva mucho tiempo demandando a la UE que liberalice su mercado cultural, pero hasta la fecha se ha resistido.
Washington has long been calling for the EU to liberalise its cultural market, but the EU has remained unconvinced.
Grupo de Cairns — Grupo de países exportadores de productos agropecuarios que ejercen presión para que se liberalice el comercio de productos agropecuarios.
Cairns Group Group of agricultural exporting nations lobbying for agricultural trade liberalization.
Lo que Cheney y compañía le exigen a México es que liberalice completamente su sector energético, incluida la petrolera estatal Pemex.
What Cheney et al. are demanding of Mexico, is that it fully deregulate and privatize its energy sector, including the strategic state oil company Pemex.
A partir de 1991 Burkina Faso ha emprendido una serie de reformas económicas cuyo objetivo es que el Estado se desentienda de los sectores competitivos y que la economía se liberalice.
Since 1991, Burkina Faso has carried out a series of economic reforms designed to end Government involvement in the competitive sectors and liberalize the economy.
Sin embargo, en lo referente a la prospección y extracción del carbón y otros combustibles sólidos, el anexo XI no indica ninguna disposición legal pertinente por la que se liberalice el sector.
However for the exploration for and extraction of coal and other solid fuels, Annex XI does not list any relevant legislation liberalising this sector.
Ahora hemos hecho propuestas para que se liberalice el mercado de la electricidad, pero eso no quiere decir que ello entrañe una oposición a las energías substitutorias.
We have now made proposals to the effect that the electricity market should also be liberalized, but that is not the same as saying that we are opposed to alternative energy sources.
Australia apoya un enfoque integrado de la financiación para el desarrollo que movilice los recursos internos, facilite la inversión extranjera directa, liberalice el comercio y amplíe la asistencia oficial para el desarrollo eficaz.
Australia supports an integrated approach to development financing which mobilizes domestic resources, facilitates foreign direct investment, pursues trade liberalization and increases effective official development assistance (ODA).
Estas han de permitir que las redes ferroviarias se abran realmente en toda la Unión a las empresas ferroviarias existentes y nuevas, es decir que se liberalice el acceso a la red.
These must be such that the rail networks really are opened up throughout the Union to existing and new railway undertakings, that is that network access is liberalised.
Habida cuenta de ello, las propuestas de los Estados Unidos, la CE y el Japón en particular de que se liberalice aún más el sector no resultan sorprendentes.
In the light of these developments, the proposals by the United States, the EC and Japan in particular, calling for the further liberalization of this sector, do not come as a surprise.
Pide, de forma muy concreta, que el comercio internacional se liberalice únicamente en la medida en que beneficie a todos los estratos sociales y asumiendo que esto mejora la calidad de vida.
He demands quite specifically that international trade should only be liberalised to the extent that will benefit all levels of society and provided that this improves the quality of life.
Pero, sin duda, debemos admitir que cuando un país decide liberalizar lo que podemos considerar un servicio de interés económico general, no tenemos derecho a pedirle que no liberalice sus mercados.
But surely we should agree that where a country decides to liberalise what we may consider to be a service of general economic interest, we have no right to tell them not to liberalise their markets.
ENI.XIII Compromiso de no hacer ofertas duales de gas natural y electricidad destinadas a LIC y a clientes minoristas en Portugal hasta que se liberalice el suministro de gas natural a estos grupos de clientes.
ENI.XIII Commitment not to engage in dual offers of natural gas and electricity to LICs and retail customers in Portugal until the natural gas supply to such customer groups is liberalized
Palabra del día
el ponche de huevo