liberémonos

Intentémoslo y liberémonos de esta camisa de fuerza.
Let's try and get out of this straightjacket.
Simplemente liberémonos de eso.
Let's just be free of it.
Liberémonos de la oscuridad y entremos en el reino de la luz.
Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
¡Liberémonos de todo lo que oscu-rezca nuestra Forma de Vida, para vivir en todo momento el Evangelio que hemos pro- metido!
Let us free ourselves from everything that obscures our Form of Life, so as to live each moment the Gospel that we have promised!
Liberémonos precisamente de todas las formas de esclavitud.
One must be liberated precisely from all forms of slavery.
Liberémonos de las perturbaciones. Tenemos que ir más allá de los problemas; más allá de las religiones; más allá de los sistemas políticos; más allá de los sistemas sociales.
We have to go beyond disturb. We have to go beyond religion. We have to go beyond political systems.
Palabra del día
el guion