liaise
And I'll be liaising with the metropolitan p.D. | Y yo estaré en contacto con el Departamento de Policía. |
I was liaising with Rex Matheson on the rendition. | Estaba negociando con Rex Matheson sobre la rendición. |
This institution will be in charge of liaising with the other countries. | Esta institución estará a cargo de la coordinación con los demás países. |
I'm liaising with the company to find out | Estoy en contacto con la empresa para averiguar |
For the last week, we've been liaising with her special task force. | Durante la última semana, hemos estado coordinando con su fuerza especial de trabajo. |
We're liaising with the Feds in case he went over the border. | Estamos coordinando con los federales en caso de que haya pasado la frontera. |
We have an officer liaising with them. | Ya tenemos un agente en Belfast entre ellos. |
This institution will be in charge of liaising with institutions in other countries. | Esta institución estará a cargo de la coordinación con instituciones de otros países. |
The CIAV is also liaising with foreign embassies in France. | La CIAV también está a cargo de establecer enlaces con las embajadas extranjeras en Francia. |
We are liaising with the OSCE and the Council of Europe on these issues. | Estamos estableciendo contactos con la OSCE y el Consejo de Europa sobre estos temas. |
I'm liaising with a friend. | Estoy en contacto con un amigo. |
Agent Kory Anders will be liaising. | La agente Kory Anders estará en contacto. |
This entity is also responsible for liaising with the National Security Council. | Este organismo también tiene la obligación de estar en contacto con el Consejo Nacional de Seguridad. |
He's been liaising with the Attorney General. | Y ha hablado con el fiscal general. |
He also runs a busy spare parts department liaising with customers worldwide. | También está a cargo del departamento de repuestos, contactando con clientes de todo el mundo. |
FSE currently is liaising with the organizing groups in Spain to finalize the different topics. | FSE está actualmente en contacto con los grupos organizadores en España para finalizar los diferentes temas. |
She also has significant experience in liaising with the Spanish Patent and Trademark Office (OPEM). | Asimismo, posee una amplia experiencia en relaciones con la OEPM (Oficina Española de Patentes y Marcas). |
The MGF is liaising with the Attorney General's Office in this regard. | El Ministerio de Género y la Familia se mantiene en contacto con la Fiscalía General a este respecto. |
The Government has improved its liaising mechanism with all security related institutions in the country. | El Gobierno ha mejorado su sistema de comunicación con todas las instituciones del país relacionadas con la seguridad. |
At this Michelin restaurant, you'll find a slightly casual Mediterranean cuisine, liaising directly with high cuisine. | En este restaurante Michelin encontrarás una cocina mediterránea ligeramente informal que comunica directamente con la alta cocina. |
