liaise

And I'll be liaising with the metropolitan p.D.
Y yo estaré en contacto con el Departamento de Policía.
I was liaising with Rex Matheson on the rendition.
Estaba negociando con Rex Matheson sobre la rendición.
This institution will be in charge of liaising with the other countries.
Esta institución estará a cargo de la coordinación con los demás países.
I'm liaising with the company to find out
Estoy en contacto con la empresa para averiguar
For the last week, we've been liaising with her special task force.
Durante la última semana, hemos estado coordinando con su fuerza especial de trabajo.
We're liaising with the Feds in case he went over the border.
Estamos coordinando con los federales en caso de que haya pasado la frontera.
We have an officer liaising with them.
Ya tenemos un agente en Belfast entre ellos.
This institution will be in charge of liaising with institutions in other countries.
Esta institución estará a cargo de la coordinación con instituciones de otros países.
The CIAV is also liaising with foreign embassies in France.
La CIAV también está a cargo de establecer enlaces con las embajadas extranjeras en Francia.
We are liaising with the OSCE and the Council of Europe on these issues.
Estamos estableciendo contactos con la OSCE y el Consejo de Europa sobre estos temas.
I'm liaising with a friend.
Estoy en contacto con un amigo.
Agent Kory Anders will be liaising.
La agente Kory Anders estará en contacto.
This entity is also responsible for liaising with the National Security Council.
Este organismo también tiene la obligación de estar en contacto con el Consejo Nacional de Seguridad.
He's been liaising with the Attorney General.
Y ha hablado con el fiscal general.
He also runs a busy spare parts department liaising with customers worldwide.
También está a cargo del departamento de repuestos, contactando con clientes de todo el mundo.
FSE currently is liaising with the organizing groups in Spain to finalize the different topics.
FSE está actualmente en contacto con los grupos organizadores en España para finalizar los diferentes temas.
She also has significant experience in liaising with the Spanish Patent and Trademark Office (OPEM).
Asimismo, posee una amplia experiencia en relaciones con la OEPM (Oficina Española de Patentes y Marcas).
The MGF is liaising with the Attorney General's Office in this regard.
El Ministerio de Género y la Familia se mantiene en contacto con la Fiscalía General a este respecto.
The Government has improved its liaising mechanism with all security related institutions in the country.
El Gobierno ha mejorado su sistema de comunicación con todas las instituciones del país relacionadas con la seguridad.
At this Michelin restaurant, you'll find a slightly casual Mediterranean cuisine, liaising directly with high cuisine.
En este restaurante Michelin encontrarás una cocina mediterránea ligeramente informal que comunica directamente con la alta cocina.
Palabra del día
el relleno