liaises
Presente para el sujeto he/she del verbo liaise.

liaise

The Grand Treasurer liaises with the Treasurers of all the jurisdictions.
El Gran Tesorero se relaciona con los Tesoreros de todas las jurisdicciones.
This platform, extended to NGOs, liaises with CAN every two months.
Esta plataforma, ampliada a las ONG, colabora con el CAN cada dos meses.
The Grand Prior Spiritual liaises with the Chaplains General of each jurisdiction.
El Gran Prior Espiritual se relaciona con los Capellanes Generales de cada jurisdicción.
The AILA committee mentioned above liaises with this particular division.
El comité de AILA se mencionó anteriormente sirve de enlace con esta división particular.
In so doing, it liaises with authorities from both Argentina and Spain.
En este sentido, establece enlaces con las autoridades de la Argentina y España.
Staff coordinates translation assignments and liaises with the other committees.
El comité coordina las traducciones y sirve de enlace con los demás comités.
The Branch also liaises with civil society groups and academic institutions.
El Servicio también mantiene contactos con grupos de la sociedad civil e instituciones académicas.
A national coordinating council liaises with other regional monitoring and evaluating programmes.
Un consejo de coordinación nacional actúa como enlace con otros programas regionales de vigilancia y evaluación.
The Bureau also liaises with civil society groups and academic institutions.
Además, se desempeña como enlace con los grupos de la sociedad civil y las instituciones académicas.
This department liaises with the national and international media.
Desde el departamento se gestionan todas las relaciones con medios de comunicación nacionales y extranjeros.
It also liaises with health authorities and medical organizations worldwide.
También se mantiene en contacto con las autoridades sanitarias de otros países y con organizaciones médicas internacionales.
Who liaises with whom?
¿Quién se coordina con quién?
A Commissioner, based in Auckland, liaises between the Governor and the Island Council.
Un Comisionado con sede en Auckland efectúa el enlace entre el Gobernador y el Consejo de la Isla.
The Grand Secretary liaises with all the persons responsible for the administration of the national jurisdictions.
El Gran Secretario se relaciona con todas las personas responsables de la administración de las jurisdicciones nacionales.
The committee liaises with non-governmental organizations such as the Bahraini Society for Human Rights.
El Comité está en contacto continuo con organizaciones no gubernamentales (ONG) como la Sociedad de Bahrein para los Derechos Humanos.
A SUN Business Network Coordinator who liaises with the Government and other networks has been appointed.
Se ha designado un Coordinador de la Red de empresas del Movimiento SUN que colabora con el Gobierno y otras redes.
The officer liaises with the prisoners' affairs officer and all administrative staff and guards.
El subdirector de seguridad actúa de enlace con el subdirector de tratamiento, el personal administrativo y los guardias.
The Ombudsman cooperates with the police to combat discrimination in restaurants and liaises with the Roma.
Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.
Moreover, whenever it is deemed appropriate, OLAF liaises closely with the competent national authorities on progress in such matters.
Además, siempre que se estima apropiado, la OLAF colabora estrechamente con las autoridades nacionales competentes para el progreso en estos asuntos.
The Commission liaises closely with European and international travel agent associations each time the list is updated.
La Comisión colabora estrechamente con asociaciones de agencias de viaje europeas e internacionales cada vez que se actualiza la lista.
Palabra del día
la aceituna