leyes de newton
- Ejemplos
Por las leyes de Newton, cualquier aceleración requiere una fuerza. | By Newton's laws, any acceleration requires a force. |
Las leyes de Newton son parte de la teoría de la mecánica clásica. | Newton's laws are part of the theory of classical mechanics. |
Ejemplos de esas leyes son las leyes de Newton del movimiento. | Examples of such laws are Newton's Laws of Motion. |
Una de las leyes de Newton, la de la gravedad. | One of Newton's laws, I suspect. The one about gravity. |
Las leyes de Newton y los engranajes deberán haber sido tratados antes de empezar. | Newton's laws and gears should be covered before you start. |
Son las leyes de Newton, por decirlo así, de la física de partículas. | It's the Newton's laws, if you want, of particle physics. |
Es una de las leyes de Newton. | It's one of Newton's laws. |
Es una de las leyes de Newton. | It's one of Newton's Laws. |
Esto permite recuperar las leyes de Newton de la gravitación y las propiedades transversales de la luz. | This allows for retrieving the Newton laws of gravitation and the transverse properties of light. |
Para todo el que manipule al SCP-115-1 para las pruebas, ¡me gustaría recordarles las leyes de Newton! | To anybody using SCP-115-1 for testing, I would like to remind you about Newton's Laws! |
El movimiento obedecía las Leyes de Newton, las cuales explicaban el movimiento de los objetos celestiales con una asombrosa exactitud. | Motions obeyed Newton's Laws, which explained the motion of celestial objects with remarkable accuracy. |
Este movimiento es descrito por las leyes empíricas de Kepler, que pueden ser derivadas matemáticamente desde las Leyes de Newton. | This motion is described by the empirical laws of Kepler, which can be mathematically derived from Newton's laws. |
Secuencia de Acto Overt-Motivador: su teoría subyacente y cómo sigue las leyes de Newton sobre el movimiento; | Overt Act–Motivator Sequence—its underlying theory and how it follows Newton's laws of motion; |
Las leyes de Newton son deterministas: una vez se especifica completamente el estado del sistema en un momento dado, su evolución está. | The laws of Newton are deterministic: once we completely specify the state of a system at a given. |
No hay nada en las leyes de Newton que requiera eso: las moléculas podrían simplemente quedarse en una esquina. | There is nothing in the laws of Newton that demands this: the molecules could just happen to be all in a corner. |
Ahora se pueden observar las diferencias del concepto de movimiento en la Dinámica Global con el de las Leyes de Newton. | Now we can see the differences in the concept of movement in Global Dynamics from that in Newton's Laws. |
Las excusas son interminables, porque el hombre pretende haber resuelto la totalidad de los problemas gravitacionales en base a las supuestas Leyes de Newton. | Endless excuses because man purports to have solved all gravity problems with Newton's supposed Laws. |
Por las leyes de Newton, dos marcos de referencia moviéndose con velocidad constante relativa entre ambas, observan el mismo comportamiento físico exactamente. | By Newton's laws, two frames of reference moving with constant velocity relative to each other observe exactly the same physical behavior. |
En el siglo XVIII, los astrónomos usaban con regularidad las leyes de Newton para proveer de una base física sus observaciones. lo que ellos veían. | By the 1700s, astronomers regularly used Newton's laws to provide a physical basis of what they saw. |
En otras palabras: Las leyes de Newton se pueden usar en los marcos en movimiento uniforme, como si esos marcos no se movieran. | In other words: Newton's laws can be used in uniformly moving frames, as if those frames did not move. |
