leer
¿No te pedí que no leyeras en la caja registradora? | Didn't I ask you not to read at the register? |
Y sabrías eso si leyeras mi contrato. | And you would know that if you read my contract. |
Bueno, pensarías diferente si leyeras este sitio web. | Well, you might feel differently if you read this website. |
En tu tiempo libre, me gustaría que leyeras estos. | In your spare time, I would like you to read these. |
¿Es ése el libro que te dije que no leyeras? | Is that the book that I told you not to read? |
Bueno, te dije que no leyeras los blogs. | Well, I told you not to read the blogs. |
Nos encantaría que leyeras un poema en nuestra boda. | We'd love it if you would read a poem at our wedding. |
Y no puedo creer que leyeras mi ensayo. | And I can't believe you read my essay. |
Bueno, también lo estarías si leyeras todas esas cosas. | Well, you would be too if you read all this stuff. |
Le dije que no había garantía de que lo leyeras. | I told him there was no guarantee you'd read it. |
Tío, en serio, es como si me leyeras la mente ahora mismo. | Dude, seriously, it's like you're reading my mind right now. |
Lo sabrías si alguna vez leyeras un libro. | You'd know if you ever read a book. |
¿Qué dirías si leyeras eso sobre mí? | What would you say if you read that stuff about me? |
Me gustaría que leyeras algo en voz alta, por favor. | I'd like you to read something for me, please, out loud. |
Me gustaría que la leyeras, dime lo que piensas. | I'd like you to read it, tell me what you think. |
Te lo di para que lo leyeras hace un año. | I gave it to you to read over a year ago. |
Oh, es como si leyeras mi mente. | Oh, it's like you just read my mind. |
Si tuviéramos un libro, haría que me lo leyeras. | If we had a book, I'd make you read it to me. |
No puedo creer que no leyeras mi libro. | I can't believe you didn't read my book. |
Todavía no puedo creer que leyeras mi e-mail. | I still can't believe you read my email. |
