levantarse de la mesa

Usted no puede levantarse de la mesa hasta que termine sus verduras.
You can't leave the table until you finish your vegetables.
Cuando sonó la campana, no llegó a levantarse de la mesa.
When the bell rang, he never got up from his desk.
No puede levantarse de la mesa.
You can't get up from the table.
Y Sam sabe cuándo levantarse de la mesa y dinero en efectivo .
And Sam knows when to get up from the table and cash out.
Si desean hacerlo, deberán levantarse de la mesa para llevar a cabo la llamada.
They must step away from the table to conduct their call.
Mi marido estará con usted enseguida, si le dejan levantarse de la mesa.
My husband will be with you in a moment, if they ever let him leave the table.
¡Fue la primera en levantarse de la mesa!
She was the first to leave the table.
Quieren levantarse de la mesa, ¿verdad?
You want to leave the table, do you
Una vez que el radiólogo haya tomado todas las radiografías, le ayudarán a levantarse de la mesa.
Once the radiologist has taken all of the X-rays, you'll be helped from the table.
Le pueden permitir levantarse de la mesa o la silla y tomar un refrigerio o una bebida.
You may be allowed to get up from the table or chair and have a snack or drink.
Por ejemplo, en lugar de fumar después de una comida, podría levantarse de la mesa y cepillarse los dientes.
For example, instead of smoking after a meal, you could get right up and brush your teeth.
Con todo eso, son posibles los entretenimientos, en que uno o algunos participantes tienen que levantarse de la mesa.
Nevertheless, entertainments in which one or several participants should rise because of a table are possible.
A usted le pueden permitir levantarse de la mesa o la silla y tomar un refrigerio o una bebida.
You may be allowed to get up from the table or chair and have a snack or drink.
Siéntese aún más gustosamente: los cojines aumentan la comodidad de cualquier silla y dificultan cada vez más el levantarse de la mesa.
Sit even more willingly: cushions increase the comfort of any chair and make it increasingly difficult to get up from the table.
Sobra que decir que ninguno deja ni un solo grano en su plato antes de levantarse de la mesa y fregar su loza.
Needless to say that none of them ever leaves a grain on their plate before they get up and wash it.
Mi mayor satisfacción es ver a los clientes o los amigos levantarse de la mesa con una gran sonrisa y con ganas de volver.
My greatest satisfaction is to see my customers or friends get up from the table with a big smile on their faces and wanting to come back.
Sabemos que vino a estar tranquilo, a disfrutar y compartir el desayuno, y que esto no es posible si debe levantarse de la mesa una y otra vez.
We know that you want to be relaxed, and enjoy and share your breakfast and this is not possible if you need to get up from your seat again and again.
También conviene que el niño disponga de horarios escritos, que se le ayude a organizar el material escolar y que se le permita levantarse de la mesa por periodos cortos.
It is also important that the child has his schedule in hard copy, help to organize his material y permission to leave the table for short periods of time.
En ésta, como en cualquier otra relación en la que teóricamente las partes gozan de igualdad de condiciones, la parte que puede permitirse levantarse de la mesa de negociación dicta los términos del contrato.
In this, as in every other theoretically equal relationship, the party which can afford to walk away from the table dictates the terms of the contract.
El alojamiento en la mesa de la cocina en el sofá limita considerablemente su libertad de movimiento - que levantarse de la mesa, es necesario perturbar la próxima sesión.
Placing guests at the kitchen table on the couch significantly restricts their freedom of movement - to get out of the table, you will have to disturb a number of those seated.
Palabra del día
el hada madrina