Produce at least 200 printing press letter(s). | Produce al menos 200 carta(s) de imprenta. |
Initials are also the first letter(s) of a person's first name. | Las iniciales también son la(s) primera(s) letra(s) del nombre de una persona. |
Insert in the actual position the following letter(s): | Inscribir en la casilla del cuadro la(s) letra(s) siguiente(s): |
The endorsement letter(s) should be attached as an annex to the project/programme proposal. | La carta o las cartas de aprobación deben adjuntarse como anexo a la propuesta de proyecto/programa. |
The endorsement letter(s) should be attached as an annex to the project proposal. | La carta o las cartas de aprobación deben adjuntarse como anexo a la propuesta de proyecto. |
The endorsement letter(s) should be attached as an annex to the project/programme proposal. | La carta o las cartas de aprobación deben adjuntarse como anexo a la propuesta de proyecto o programa. |
This series of digits will be constituted of two digits for the dual-fuel type followed by the letter(s) specified in paragraphs 4.12.3.3.1 to 4.12.3.3.6 as appropriate. | Esta serie de dígitos estará formada por dos dígitos correspondientes al tipo de combustible dual seguidos por la letra o las letras especificadas en los puntos 4.12.3.3.1 a 4.12.3.3.6, según corresponda. |
I welcome his letter’s assertion that he considers it of the utmost importance that Parliament is fully informed in advance of important decisions to be adopted by the Energy Community. | Acojo con satisfacción la afirmación de su carta en la que considera muy importante que el Parlamento esté plenamente informado antes de que la Comunidad de la Energía adopte importantes decisiones. |
A rectangle surrounding the lower-case letter “e” followed by the distinguishing letter(s) or number of the Member State which has granted the EC component or separate technical unit type-approval: | la letra “e” minúscula dentro de un rectángulo, seguida de la(s) letra(s) o el número distintivo del Estado miembro que haya concedido la homologación de tipo CE para el componente o unidad técnica independiente: |
Attach a copy of your income documentation for everyone living in your residence, including pay stub(s), benefit letter(s) or income statement(s) and a copy of your MID bill. | Adjunte una copia de su documentación de ingresos de todos los que viven en su residencia, como comprobante de pago (s), carta de beneficios (s) o declaración de ingresos (s) y una copia de la factura de MID. |
But this should come as no surprise to you. It is the unavoidable consequence of a pervasive godlessness its symptoms and repercussions were described in painful detail by Shoghi Effendi in several of his letter s to the Western friends. | Este hecho, sin embargo, no debería suponerles sorpresa alguna, puesto que se trata de una consecuencia inevitable de la impiedad imperante, cuyos síntomas y repercusiones ya fueron descritos detalladamente por Shoghi Effendi en varias de sus misivas dirigidas a los creyentes occidentales. |
Links of London Charm-S letter Secretive Sarah, this Sterling Silver letter S charm is really special. | Enlaces de Londres Charm- S carta Reservado Sarah, esta carta Silver S encanto Sterling es realmente especial. |
On devices meeting the requirements of this Regulation in respect of the stop-lamps, the letter ‘S’ followed by the figure: | Si se trata de dispositivos que cumplen los requisitos del presente Reglamento referentes a las luces de frenado, la letra «S» seguida de la cifra: |
A discussion is currently taking place at Union level concerning the inclusion of the category bearing the letter ‘S’ in the abovementioned EUROP scale. | En la actualidad hay un debate abierto a nivel de la Unión sobre la inclusión de la categoría con la letra «S» en la escala EUROP antes citada. |
The letter ‘A’ for a three-point belt, the letter ‘B’ for a lap belt and the letter ‘S’ for special-type belts. | la letra «A» en el caso de un cinturón de tres puntos, la letra «B» en el caso de un cinturón subabdominal y la letra «S» en el caso de un cinturón de tipo especial, |
The present independent midterm review was envisaged in the Secretary-General's letter S/2004/797, in which the Security Council was requested to extend the mandate of UNOWA to the end of 2007. | El examen independiente de mitad de período se previó en la carta del Secretario General (S/2004/797), en la que se pedía al Consejo de Seguridad que prorrogara el mandato de la Oficina hasta finales de 2007. |
Let us use the letter s to stand for Socrates. | Vamos a usar la letra s para representar a Sócrates. |
The authors should keep a copy of the permission letter(s). | Los autores deben conservar una copia de la/s carta/s de autorización. |
Hotels in Madrid with the letter s from 40€ VAT included. | Hoteles en Madrid de 2 estrellas con la letra s desde 54€ IVA incluido. |
Then the letter s is added. | Después se agrega la letra s. |
