letanías
-litanies
Plural de letanía

letanía

Popularity
500+ learners.
Y hay otras 'letanías' que lloran lo que hemos perdido.
And there are other 'litanies' that cry over what we have lost.
El templo cuenta con vitraux que rememoran de letanías del siglo XII.
The temple has vitraux that remember of litanies of the XII century.
El rito del bautizo se iniciaba con muchas oraciones preparatorias, letanías, exorcismos e invocaciones.
The rite of baptism started with many preparatory prayers, litanies, exorcisms and invocations.
Me acuerdo de la procesión con todas sus letanías como si fuera ayer.
I remember that procession with all the litanies as if it were yesterday.
Por supuesto se celebraba el mes de María con procesiones, rosarios y letanías.
Of course, we had the month of Mary with processions, rosary, and litanies.
Introducción de las letanías - S. Ex.
Introduction to the Litanies - His Exc.
No tengo tiempo para letanías.
I've got no time for litanies.
¿Qué son estas letanías?
What are these litanies?
El futuro, reseco y cruel, se asoma entre letanías y escupe burlas premonitorias.
The future, dry and cruel, comes out in between litanies and spits out taunts.
El primero, estar postrados en el suelo durante las letanías de los santos.
First of all, lying stretched out on the ground during the litany of the saints.
A mediodía, comida; a continuación rezo de las letanías de la divina Providencia y recreo.
At noon, lunch; then, prayer of the Litany of Divine Providence and recess.
Esta oración es una versión condensada de todas las letanías proferidas a lo largo de la Divina Liturgia.
This prayer is a condensed version of all the litanies uttered throughout the Divine Liturgy.
Como siempre, el maestro le ayudaba a su esposa con las canciones y letanías que ellos sabían.
El Maestro always helped his wife with the songs and litanies they knew.
Nuestra Señora es la Reina de los Apóstoles; así la invocamos en las letanías del Rosario.
Our Lady is the Queen of Apostles, as we invoke her in the litanies of the Rosary.
Con un humor ácido y montañas de hechos, Michaels demuele concienzudamente a las letanías estándar del calentamiento global.
With acidic humor and mountains of facts, Michaels thoroughly demolishes the standard shibboleths of global warming.
Aquí el futurismo repite solo sus propias letanías que en esta hora están totalmente superadas.
Here Futurism merely repeats its own ABC's which are now quite behind the times.
La vigilia puede tener otras muchas formas, con proclamaciones de las Escrituras, salmos, himnos, letanías y sermones.
The vigil can take many other forms as well, with Scriptural proclamations, psalms, hymns, litanies, and sermons.
Como la Santa Sede lo rehusó, se insertó la invocación en las letanías del examen particular [153].
The Holy See refused to grant this and the invocation was inserted in the litanies of particular examen. [153]
Se cree que escribió esta obra en 1623, mucho antes de que san Juan Eudes escribiera sus letanías, en 1668.
It is believed that he wrote these in 1623, well before Saint John Eudes wrote his litanies in 1668.
Que sabes del Rosario?, como se debe rezar el Rosario, para empezar, para terminar y las letanías.
Do you know what the Rosary is? How to pray the Rosary from the beginning, the ending, the litanies.
Palabra del día
venenoso