let's stick
-peguemos
Imperativo para el sujetowedel verbostick.

stick

Just please let's stick to the program for now.
Solo por favor Vamos a seguir con el programa por ahora.
I can see that sir, but let's stick to the facts.
Ya lo veo, señor, pero ciñámonos a los hechos.
All the same, let's stick with the lights.
De todos modos, vamos a seguir con las luces.
Hey, let's stick together on this one.
Hey, vamos a seguir juntos en este caso.
Okay, let's stick to English if I'm gonna help here.
Vale, vamos a seguir en inglés si queréis que ayude aquí.
From now on, let's stick to the subject at hand.
De ahora en adelante, mantengámonos en nuestro tema.
Well, let's stick with that pretense.
Bueno, vamos a seguir con esa pretensión.
Ok, but let's stick to the facts.
De acuerdo, pero atengámonos a los hechos.
All right, let's stick to the case.
Muy bien, sigamos con el caso.
But let's stick to what we can say with a little more certainty.
Pero sigamos con lo que podemos afirmar con un poco más de certeza.
No, please, let's stick to conventional.
No, por favor, apeguémonos a lo convencional.
Now, now, gentlemen, let's stick to the matter in hand.
Vamos, vamos, señores, vamos a ponerle a el asunto en sus manos.
All right, let's stick to geography.
Está bien, atengámonos a la geografía.
But let's stick to the facts.
Pero aboquemonos a los hechos.
But let's stick first to tuberculosis.
Pero sigamos primero con la tuberculosis.
We confirmed, let's stick together.
Hemos confirmado que vamos a seguir juntos.
Hey, let's stick together on this one.
Oye, mantengámonos unidas en esto.
Okay, let's stick to the subject.
Está bien, centrémonos en el asunto.
Joe, let's stick to a plan that doesn't put anyone else at risk.
Joe, vamos a adherirnos a un plan que no ponga en riesgo a nadie más.
But let's stick to the script.
Pero, Apeguemonos a lo que está en el guion.
Palabra del día
permitirse