let's start here

So, let's start here and figure out the next part together.
Por lo tanto, empezaremos aquí y averiguaremos la siguiente parte juntos.
I'm sure I can learn... let's start here, shall we?
Bueno, estoy seguro que yo puedo... Empezaremos aquí, ¿bien?
Okay, let's start here in the dining room.
Empecemos aquí en el comedor.
Mr. Wolfe, let's start here.
Sr. Wolfe, vamos a empezar aquí.
So let's start here.
Así que empecemos por aquí.
Okay, let's start here.
Esta bien, empecemos por aquí.
Ladies and gentlemen, we have to start this investigation somewhere. So let's start here.
Tenemos que empezar a investigar por algún sitio empecemos por aquí.
I think you told me it had something to do with spheres, so let's start here.
Creo que me dijiste que tenía algo que ver con esferas, empecemos por aquí.
Okay, well, let's start here.
Empecemos aquí, quiero comenzar con el puente.
And before we get to that wildest, most far out future scenario, let's start here on earth with the transformation that is happening all around us.
Y antes de llegar a ese escenario más salvaje y más lejano, empecemos aquí en la Tierra con la transformación que está sucediendo a nuestro alrededor.
Let's start here, in eastern Europe, behind the Berlin wall.
Empecemos aquí, en el este de Europa, tras el muro de Berlín.
Let's start here, with Diana Caballero.
Comencemos por aquí, con Diana Caballero.
Of course you are. Let's start here.
Por supuesto. Vamos a empezar aquí.
Of course you are. Let's start here.
Claro que sí. Comencemos aquí.
Let's start here. Do you recognize this man?
¿Reconoce a este hombre?
Let's start here and now a real confrontational struggle that will prevent the mid-term memorandum's voting.
Comencemos aquí y ahora una lucha real confrontacional que pueda prevenir el voto del memorandum en término medio.
Palabra del día
eterno