let's skip
-brinquemos
Imperativo para el sujetowedel verboskip.

skip

Okay, let's skip to the important part—who was it?
Está bien, pasemos a la parte importante. ¿Quién era?
You know, let's skip the part where you don't know anything about anything.
Mira, saltémonos la parte donde no sabes nada sobre nada.
Okay, let's skip dessert and just get some more drinks, huh?
Bueno, vamos a saltarnos postre y acaba de obtener algunas bebidas más, ¿eh?
All right, let's skip the small talk.
Muy bien, vamos a saltar la charla.
Well, let's skip the small talk and get to work.
Dejemos la charla y a trabajar.
So either way, let's skip the compliments.
De cualquier forma, dejemos de lado los halagos.
Okay, let's skip cooking class today.
Vale, saltémonos hoy la clase de cocina.
No, let's skip the candy.
No, evitemos los dulces.
Ah, let's skip all that.
Ah, olvidemos todo esto.
Uh, look, I'm a little busy so let's skip the flattery.
Estoy bastante ocupado, dejémonos de halagos.
We could get into a more sophisticated discussion of the forms that appear in dreams and so on, but let's skip that this time.
Podríamos entrar a una discusión más sofisticada de las formas que aparecen en los sueños y demás, pero saltémonos eso por ahora.
Let's skip the part where we pretend she's not one of them.
Saltémonos la parte donde fingimos que ella no es una de ellos.
Let's skip the part where we pretend she's not one of them.
Saltémonos la parte donde fingimos que ella no es una de ellos.
Let's skip the how and get to the why.
Saltemos el cómo y vayamos al por qué.
Let's skip your recitation of the hippocratic oath, as well, shall we?
Saltémonos tu recitado del juramento hipocrático también, ¿de acuerdo?
Let's skip the tea, let's run out and have some dinner.
Dejemos de lado el té, salgamos y comamos algo.
Let's skip the small talk, shall we?
Vamos a saltar la pequeña charla, ¿de acuerdo?
Let's skip to the last scene.
Vamos a saltar a la última escena.
Let's skip the BS, get to the chase.
Vamos a pasar de la ciencia, directo al grano.
Let's skip the "nothing to see here."
Saltémonos el "nada que ver aquí".
Palabra del día
el guion