let's put on

You know, let's put on some music, all right?
¿Saben? Pongamos algo de música, ¿de acuerdo?
Now, let's put on your pedometer.
Ahora, ponte el contador de pasos.
Let's put on another record and dance some more, shall we?
Pongamos otro disco y bailemos un poco más, ¿vale?
Let's put on our boxing gloves—get ready for some ideological battle here.
Pongámonos los guantes de boxeo — a prepararnos para batallar ideológicamente ya.
Let's put on some tea.
Vamos a poner un poco de té.
Let's put on some music.
Vamos a poner un poco de música.
Let's put on something more child-friendly.
Pongamos algo que sea más apropiado para niños.
Let's put on our thinking cap, shall we?
¿Vamos a ponernos nuestros sombreros para pensar, si?
Let's put on the DVD.
Vamos a poner el DVD.
Let's put on your shirt, okay?
Vamos a ponerte la camiseta, ¿si? No.
Let's put on the collar.
Vamos a ponerle el cuello.
Let's put on your little socks. There.
Vamos a ponerte los calcetines pequeños.
Let's put on some holiday music.
Pongamos algo de música navideña.
Let's put on some music.
Pongamos algo de música.
Let's put on some music.
Vamos a poner música.
Let's put on a play.
Hagamos una obra de teatro.
Let's put on your shirt, okay? No.
Vamos a ponerte la camiseta, ¿si?
Wait. Let's put on some sunscreen.
Pongámonos un poco de bloqueador.
Let's put on a little music.
Pongamos un poco de música, ¿sí?
Let's go up against the spontaneity—let's put on our boxing gloves.
Vayamos en contra de la espontaneidad — que nos pongamos los guantes de boxeo.
Palabra del día
amable