let's not discuss
-no discutamos
Imperativo negativo para el sujetowedel verbodiscuss.

discuss

Let's not discuss this in the romantic-comedy section.
Dejemos de discutir esto en la sección de las comedias románticas.
Let's not discuss if a human life is worth more than the State.
Evitemos las discusiones de principio si vale más una vida humana o la razón de Estado.
In any case, let's not discuss it now.
En todo caso, no lo hablemos ahora.
Look, let's not discuss it in front of strangers.
Mira, mejor no hablarlo delante de otras personas.
Please, let's not discuss my ex-husband.
Por favor, no hablemos de mi ex marido.
At this point, let's not discuss whether the above proposal is politically realistic.
En este momento, no vamos a discutir si la propuesta anterior es políticamente realista.
Oh, let's not discuss that right now, okay?
No hablemos de eso ahora mismo, ¿sí?
Please, let's not discuss it anymore.
Por favor, no sigamos discutiendo.
Come on, gentlemen. Please, let's not discuss that here.
Caballeros no hablemos de eso aquí.
No, let's not discuss it.
No, no lo discutamos.
Let's not discuss this in front of the help.
No discutamos esto frente a la ayuda.
Let's not discuss whether this is good or bad.
No discutamos si está bien o mal.
Let's not discuss it any more right now, Peter.
No quiero hablar de esto nunca más, Peter.
Let's not discuss my business or his business or your business.
No discutamos mi negocio ni el de él, ni el suyo.
Let's not discuss that here.
No hablemos de eso aquí.
Let's not discuss it, please
No hablemos de eso, por favor.
Let's not discuss it further.
No lo discutamos más.
Well, I met Jacques. Let's not discuss it.
Bien, yo encontré a Jacques.
Let's not discuss the details.
No entremos en detalles.
Let's not discuss business tonight, okay?
No discutamos de negocios esta noche.
Palabra del día
la huella