let's hang out

Next time let's hang out at the scene longer.
La próxima vez vamos a quedarnos un rato más a ver la escena.
Huh? Okay, let's hang out this summer.
Bueno, vamos a pasarla bien este verano.
Look, let's hang out.
Mira, vamos a salir.
Okay, let's hang out.
Ok, vamos a pasear.
You know what, let's hang out now.
¿Sabes qué? Salgamos ahora.
Let's hang out with my friends for a change.
Andemos con mis amigos para variar.
Let's hang out some time, just the two of us.
Salgamos alguna vez, los dos solos.
Let's hang out at my place.
Vayamos a mi casa.
Let's hang out with him today!
Vamos a pasar el rato con él hoy!
Let's hang out and get caught up.
Juntémonos y pongámonos al día.
Let's hang out soon, okay?
Veámonos pronto, ¿de acuerdo?
Let's hang out. There is a bar by my house that you would like.
Salgamos. Hay un bar cerca de mi casa que te gustaría.
Well, since you're not doing anything, let's hang out.
Bueno, ya que no estas haciendo nada, salgamos.
Just sit and let's hang out, just for a second.
Solo siéntate y quédate por un segundo.
You know, let's hang out, get to know each other.
Ya sabes, pasar el rato, conocernos mejor.
We said we were going to hang out, let's hang out.
Dijimos que íbamos a pasar el rato, vamos a pasar el rato.
Good, then let's hang out.
Bueno, entonces vamos a pasar el rato.
I don't know all the facts, but come on, let's hang out.
No sé nada, pero pasemos un rato juntos.
Yeah, let's— let's hang out at the shack.
Sí, nos quedamos en la cabaña.
Hashtag, let's hang out.
Hashtag, vamos a pasar el rato.
Palabra del día
la garra