let's get to work

Popularity
500+ learners.
If no one has a better proposal, let's get to work.
Si nadie tiene una propuesta mejor, comencemos a trabajar.
Don't forget, Dr. Woodcomb— All right, team, let's get to work.
No lo olvide, Dr. Woodcomb— Bien, equipo, vamos a trabajar.
And the rest is on us, so let's get to work.
El resto depende de nosotros, así que a trabajar.
Well, let's get to work and see what we find.
Bueno, a trabajar y veamos que encontramos.
Well, breathe in deeply and let's get to work.
Bien, respiremos hondo y pongámonos manos a la obra.
All right, let's get to work on this presentation.
Vale, vamos a trabajar en la presentación.
Yes, and now let's get to work.
Sí, y ahora vamos a empezar a trabajar.
And the rest of you, let's get to work.
Y el resto de ustedes, a trabajar.
All right, so let's get to work.
Muy bien, así que vamos a ir a trabajar.
The hotel already knows what's going on, so let's get to work.
El hotel ya sabe lo que pasa, así que a trabajar.
Now, let's get to work on making those legs wobbly.
Ahora pongámonos a hacer que esas piernas tiemblen.
Go unpack your stuff and let's get to work.
Saca tus cosas y vamos a trabajar.
Alt+F4 to end it quickly and let's get to work.
Pulsa Alt+F4 para salir y vamos a trabajar.
All right, let's get to work, we've still got lots to do.
Muy bien, vamos a trabajar que todavía tenemos mucho que hacer.
In that case, let's get to work.
En ese caso, vamos a trabajar.
All right then, Henry, let's get to work.
De acuerdo entonces, Henry, regresemos al trabajo.
You heard the man, let's get to work.
Ya has escuchado al hombre. Vamos al trabajo.
Looks good. All right, boys, let's get to work.
Pinta bien. Está bien, chicos, vamos a trabajar.
Now, let's get to work without anymore nonsense.
Ahora, a trabajar sin más tonteráas.
In the meantime, let's get to work helping
Mientras tanto, vamos a trabajar para ayudar
Palabra del día
cursi