let's get it together

Popularity
500+ learners.
All right, let's get it together here.
Esta bien, quedémonos aquí.
Let's get it together, this is supposed to be a surprise party.
Centrémonos, se supone que es una fiesta sorpresa.
OK the tale of the Kingdom, but let's get it together.
OK la historia del Reino, pero vamos a llegar juntos.
So, let's get it together, okay?
Entonces, hagámoslo juntos, ¿de acuerdo?
All right, crew, everyone, let's get it together, now!
Muy bien, tripulación. ¡Todos juntos ahora!
Come on, let's get it together.
Anda, vamos a juntarnos.
Come on, let's get it together.
Vamos a parar eso.
All right, let's get it together here. What?
Bien, vayamos juntos. Que?
Come on, let's get it together!
¡Vamos, niños, venid todos para acá!
Right, once Alfa finally give us the convertible version of this, let's get it together with the Mazda and we'll sort out which is best.
Bien, cuando Alfa por fin nos dé la versión convertible de este, juntémoslo con el Mazda y veamos cual de los dos es mejor.
Let's get it together.
Vamos a hacerlo juntos.
Palabra del día
el estanque