let's get down to it

Okay, let's get down to it, boppers.
Pongamos manos a la obra, amigos.
So let's get down to it.
Así que manos a la obra.
All right, let's get down to it.
Bien, consideremos cierto eso.
All right, let's get down to it.
Muy bien, al grano.
Well, now that I've got you back here at my bachelorette lair, let's get down to it.
Bueno, ahora que te tengo de nuevo en mi nidito de soltera, pongámonos a ello.
Now, let's get down to it.
Bien, directo al asunto.
Well, now let's get down to it: 6 out of 10 women will receive a tablet or e-reader as a gift, one of the most popular present.
Bueno, ahora sí vamos a entrar en materia: 6 de cada 10 mujeres recibirán una tablet o e-reader como regalo, siendo uno de los presentes más populares.
Right. Let's get down to it.
Bien, pongamos manos a la obra.
Let's get down to it.
Pongamos manos a la obra.
Let's get down to it and explain exactly what the end of the new Star Wars movie means.
Vayamos al grano y expliquemos exactamente qué significa el final de la nueva película de Star Wars.
We have to prepare guacamole for one hundred people. - Let's get down to it!
Hay que hacer guacamole para cien personas. - ¡A trabajar se ha dicho!
Palabra del día
la almeja