let's get down to business

Now, let's get down to business.
Ahora a lo nuestro.
Take your hands off my wife and let's get down to business.
Quita tus manos de mi mujer y volvamos a los negocios.
Now, step away from the bullpen and let's get down to business.
Ahora, alejaos de la gente y empecemos con los negocios.
All right, then, let's get down to business.
Todo bien, entonces, volvamos al asunto.
Well, now that we've had a little fun, let's get down to business.
Bueno, ahora que hemos tenido un poco de diversión, comenzemos con el asunto.
All right, let's get down to business.
Muy bien, volvamos a los negocios.
All right, counselor, let's get down to business.
Muy bien, letrado, hablemos de negocios.
Okay, let's get down to business then.
Bueno, vamos a ir al grano entonces.
All right, let's get down to business.
Muy bien, hablemos de negocios.
Now let's get down to business.
Ahora volvamos a los negocios.
Never mind all that, let's get down to business.
Eso no importa. Hablemos de negocios.
Then let's get down to business.
Entonces volvamos a los negocios.
Right, let's get down to business.
Bueno, volvamos a los negocios.
I borrowed the garage for 30 minutes, so let's get down to business.
Tomé prestado el garaje por media hora, así que manos a la obra.
Anyway, let's get down to business.
De cualquier manera, pongámonos a trabajar en serio.
Now, let's get down to business.
Bien, volvamos a los negocios.
So let's get down to business.
Así que... pongámonos a los negocios.
Ah! Okay, everybody, let's get down to business.
Vale, chicos, pongámonos manos a la obra.
All right, let's get down to business.
-Está bien, pongamonos a trabajar.
Now, let's get down to business.
Ahora, pongámonos a trabajar.
Palabra del día
la guarida