let's deal
Imperativo para el sujetowedel verbodeal.

deal

Okay, let's deal with it one at a time.
Bueno, vamos a hacer con el problema uno a la vez.
But let's deal with this from a practical perspective.
Pero vamos a ver las cosas desde una perspectiva práctica.
Now sit down with me, and let's deal with this.
Ahora, siéntate conmigo y veamos esto.
Now sit down with me, and let's deal with this.
Ahora, siéntate conmigo y veamos esto.
If any of you still disagree, let's deal with it now.
Si alguno de ustedes todavía no están de acuerdo, vamos a tratar con él ahora .
Action simple, let's deal with nuances together.
La acción las horas muertas, juntos comprenderemos con los matices.
Okay? First, let's deal with the hospital thing.
Primero, tratemos el tema del hospital.
Now, let's deal with that.
Ahora, tratemos con eso.
And then they said: Now, let's deal with the struggle that has to be waged around this.
Y de ahí, dicen: Ahora, que le entremos a la lucha que hay que llevar al respecto.
As you can see, there is a lot of reasons, and therefore let's deal with each of them separately.
Como puede ver, las causas es mucho, y por eso comprenderemos con cada uno ellos por separado.
There's a lot of issues to deal with in that statement, but first let's deal with the lawn mower, then we'll circle back to your lack of game.
Hay muchos problemas en ese comentario, pero primero veamos lo del corta césped, y luego regresamos a tu falta de conquistador.
Let's deal with one meaning at a time.
Lidiemos con un significado a la vez.
Let's deal with the other female agent first.
Primero vamos a tratar con la otra Agente.
Let's deal with this right now.
Hablemos de esto ahora mismo.
Let's deal with it in success because that's exactly what we're gonna have.
Vamos a tratar con ella en el éxito porque eso es exactamente lo que vamos a tener.
Let's deal with my real one.
Tratemos con mi problema real.
Let's deal with my real one.
Tratemos con mi problema real.
Let's deal in reality.
Hablemos de la realidad.
Let's deal with one problem at a time, eh?
Tratemos un problema a la vez,
Let's deal some drugs.
Vamos a comprar drogas.
Palabra del día
permitirse