let's check out

Rachel, Deputy, let's check out the rest of this place.
Rachel, oficial, vamos a revisar el resto del lugar.
All right, now, let's check out the talent pool, shall we?
De acuerdo, ahora, revisemos los talentos en la piscina, ¿quieres?
All right, let's check out your heart.
De acuerdo, vamos a comprobar tu corazón.
All right, well, let's check out his clients.
Muy bien, vale, comprobemos sus clientes.
First, let's check out some of the data.
Primero revisemos algunos de los datos.
That being said, let's check out the x-rays.
Dicho esto, vamos a comprobar la radiografía.
All right, let's check out the damage.
Muy bien, comprobemos los daños.
Finn, let's check out the latest crop. Let's go.
Finn, vayamos a ver la última generación.
Hey, let's check out the closet.
Oye, revisemos el armario.
All right, let's check out some redheads.
De acuerdo, veamos alguna pelirrojas.
Come on, let's check out Chalkie's.
Vamos, echemos un vistazo a Chalkies.
Now, let's check out the data.
Ahora, revisemos los datos.
Okay, let's check out the females.
Vale, comprobemos las chicas.
Well, let's check out the crime scene.
Veamos la escena del crimen.
Now, let's check out this door.
Y tomaremos turnos. Ahora, revisemos esta puerta.
So let's check out the advice for facing the changes in our Production Department and see machine translation for what it is: a new tool.
Venga, echemos un vistazo a los consejos para afrontar los cambios de nuestro departamento de Producción y veamos la traducción automática como lo que es: una nueva herramienta.
Let's check out his laptop, see what else he was into.
Veamos su laptop, para ver qué mas hay dentro.
Let's check out the flowers and stuff.
Vamos a ver las flores y eso.
Let's check out together everything you will find.
Descubramos juntos todo lo que podréis encontrar.
Let's check out the rest of...
Vamos a revisar el resto de...
Palabra del día
el hombre lobo