let your light shine
- Ejemplos
Emancipate yourself from your mental prison and let your light shine. | Libérense a sí mismos de su prisión mental y dejen que su luz brille. |
You can let your light shine too. | Ustedes también pueden dejar que brille su luz. |
You are to let your light shine but do so with wisdom and discretion. | Debéis dejar que vuestra luz brille, pero hacedlo con sabiduría y discreción. |
You are to let your light shine but do so with wisdom and discretion. | Debéis hacer que vuestra luz brille, pero hacedlo con sabiduría y discreción. |
It is time to let your light shine! | Es tiempo de que vuestra luz brille. |
We give you our fears, and let your light shine in the darkness we see. | Te entregamos nuestros temores, y permite que Tu luz brille en la oscuridad que vemos. |
If you're the type who likes to let your light shine then you're in luck. | Si eres del tipo al que le gusta que brille tu luz, estás de suerte. |
Remember that the Lord said to let your light shine, not to make it shine. | Recuerde que el Senor dijo que dejemos que nuestra luz brille, no que la hagamos brillar. |
It is your responsibility to wake up and let your light shine to the best of your ability. | Es vuestra responsabilidad despertar y dejar que vuestra luz brille lo mejor que puedan. |
So let your light shine in all its glory—it is a most meaningful, fulfilling life mission! | ¡Así que permitan que su luz brille con toda su gloria—pues es una misión de vida de lo más significativa y satisfactoria! |
So let your light shine in all its glory—it is a most meaningful, fulfilling life mission! | ¡Así que permitan que su luz brille con toda su gloria pues es una misión de vida de lo más significativa y satisfactoria! |
Take your own hands power and strength back and let your light shine on all that is dark and evil. | Tome su propio poder y fuerza las manos hacia atrás y dejar que su luz brille en todo lo que es oscuro y el mal. |
So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. | Brille así vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. |
If you are looking for the solution to a problem you must not switch off the light, but let your light shine on all creative possibilities. | Si buscas la solución de un problema no debes apagar la lámpara, sino arrojar su luz sobre todas las soluciones creativas. |
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. | Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen á vuestro Padre que está en los cielos. |
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. | Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. |
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. | Así brille su luz delante de los hombres, para que vean sus buenas acciones y glorifiquen a su Padre que está en los cielos. |
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. | En Del mismo modo, alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre en el cielo. |
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. | Así alumbre su luz delante de los hombres, de tal modo que vean sus buenas obras y glorifiquen al Padre que está en los cielos. |
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. | Así alumbre su luz delante de los hombres, de tal modo que vean tus buenas obras y glorifiquen a nuestro Padre que está en los cielos. |
