let you go
- Ejemplos
All right, one last time and I'll let you go. | Muy bien, una última vez y yo te dejaré ir. |
The others were willing to let you go, but not me. | Los otros estaban dispuestos a dejarte ir, pero yo no. |
But I can't let you go to jail for me. | Pero no puedo dejar que vayas a la cárcel por mí. |
I cannot let you go only with a cup of coffee. | No puede dejarte ir solo con una taza de café. |
I'm sorry, but we're gonna have to let you go. | Lo siento, pero vamos a tener que dejarte ir. |
I couldn't let you go on doing what you... oh, please. | No podía dejarte ir haciendo lo que... Oh, por favor. |
Oh, I wouldn't let you go for anything in the world. | Oh, no te dejaría marchar por nada en el mundo. |
You give me what's mine and I'll let you go. | Me das lo que es mío y te dejaré ir. |
That's my New Year's resolution, not to let you go. | Ese es mi propósito de Año Nuevo, no dejarte ir. |
For the sake of your son, I'll let you go. | Por el bien de su hijo, yo le dejo ir |
Jason, we can't let you go to that reunion. | Jason, no podemos permitir que vayas a la reunión. |
The Red Cross will let you go to your parents. | La Cruz Roja te dejará en casa de tus padres. |
If this keeps up, I'm gonna have to let you go. | Si esto sigue así, voy a tener que dejarte ir. |
If she let you go, we gonna be at my crib. | Si ella te dejó ir, vamos a estar en mi cuna |
If you still feel fine, then I'll let you go. | Si tú aún te sientes bien, entonces te dejaré ir. |
Now all I can do is let you go with love. | Ahora todo lo que puedo hacer es dejarte ir con amor. |
Your lawyer says that we have to let you go. | Su abogado dice que tenemos que dejarla ir. |
Hey, if the situation were reversed, I'd let you go. | Oiga, si la situación fuera al revés, lo dejaría ir. |
Why does it feel so impossible to let you go? | ¿Por qué se siente tan imposible el dejarte ir? |
Just each other, and I'll never let you go. | Solo el uno al otro, y nunca te dejaré ir. |
