let us see

Popularity
500+ learners.
Well, let us see how others are affected by that false charge?
Bien, veamos ¿cómo otros son afectados por ese cargo falso?
First, let us see what happened to the ship that Jonah boarded.
Primero, veamos qué sucedió con el barco que Jonás abordó.
Now let us see if you can finish the job.
Ahora veamos si puedes terminar el trabajo.
First let us see what he achieved in mathematics.
En primer lugar veamos lo que ha logrado en matemáticas.
Now, let us see what a Cultural Revolution in Venezuela would imply.
Ahora bien, veamos qué implicaría una Revolución Cultural en Venezuela.
So, let us see the characteristics of Dr.Fone for Android in brief.
Así que, Veamos las características de Dr.Fone para Android en breve.
Then let us see some proof of your commitment.
Entonces veamos alguna prueba de tu compromiso.
Now let us see if you can do as you claim.
Ahora veamos si puedes hacer lo que afirmas.
Now let us see the various types of brushes.
Ahora veamos los distintos tipos de pinceles.
Now let us see what we have on the table.
Veamos ahora qué tenemos encima de la mesa.
But let us see the other side of the medal.
Pero veamos el reverso de la medalla.
Well, let us see what we can do here.
Bien, veamos qué podemos hacer aquí.
Now, let us see if we can go back to the start of your condition.
Ahora, veamos si podemos regresar al principio de su condición.
Now let us see when the second seal began.
Ahora veamos cuando comenzó el segundo sello.
Now, let us see what verse 4 says.
Ahora, veamos lo qué dice verso 4.
However, let us see what happens from this reform.
Pero veamos lo que sucede con esta reforma.
You are right, Commissioner: let us see the evidence before we reject it.
Tiene razón, señor Comisario; veamos las pruebas antes de rechazarlas.
Now... let us see whether or not I am right.
Ahora... veamos si tengo o no tengo razón.
But let us see well, at close quarters, what is botanically, the mistletoe.
Pero veamos bien, de cerca, qué es botánicamente el muérdago.
But let us see, has the number of captives really diminished?
Pero, veamos, ¿ha disminuido el número de prisioneros?
Palabra del día
cursi