let me ride

Popularity
500+ learners.
Let me ride before the teacher comes.
Déjamelo a mi hasta que venga el maestro.
When are you gonna let me ride this thing, huh?
¿Cuándo me vas a dejar llevar este trasto, eh?
They wouldn't let me ride in the ambulance with you.
No me dejaron ir en la ambulancia contigo.
One time, she let me ride it in her driveway.
Una vez, me dejó llevarla por su camino.
Hurry up and let me ride the real thing.
Apresúrate y déjame viajar la verdadera cosa.
He ain't gonna let me ride him yet.
Él no se va a dejar que lo monte aun.
My mom won't let me ride the subway, though.
Mi mamá no me deja subir al metro.
Listen, please, let me ride in the car.
Por favor, déjame ir dentro del coche.
My mom won't let me ride the subway, though.
Mi mamá no me deja subir al metro.
Please let me ride in the car.
Por favor, déjame ir dentro del coche.
They let me ride in the cockpit.
Me dejaron viajar en la cabina.
Oh why don't you let me ride?
¿Oh por que no me dejas subir?
You let me ride side by side all the way to Ojos, man.
Me dejaste ir a tu lado todo el camino hasta Ojos, amigo.
Yes, Dad, but listen, why won't you let me ride him?
Sí, papá, pero escucha, ¿por qué no me dejas que lo monte yo?
Please let me ride in the car.
Por favor, déjame ir dentro del coche.
They wouldn't let me ride with him.
No me han dejado venir con él.
Why don't you let me ride?
¿Por que no me dejas subir?
He'd never let me ride it.
Él nunca me dejaría monte en ella.
Are you gonna let me ride you?
¿Vas a dejar que te lleve?
I mean, seriously, you guys have to let me ride with you on this.
Quiero decir, en serio, tienen que dejarme ir con ustedes.
Palabra del día
el estanque