let me grab

Popularity
500+ learners.
Come on, let me grab you a sec, come here.
Vamos, déjame ayudarte, ven aquí.
All right, let me grab my stuff.
Está bien, buscaré mis cosas. No, está bien.
Here, let me grab that for you.
Deja que te ayude.
Let me. Uh... let me grab your phone number and I will have him call you when he gets in.
Dame... dame tu número de teléfono y le diré que te llame cuando llegue.
Hey. Let me grab that for you.
Deja que la agarre por ti.
Sweet. Let me grab you a beer.
Deja que te ponga una cerveza.
Let me grab a coat.
Voy por un abrigo.
Let me grab you a pill?
¿Te doy una píldora?
Let me grab it.
Deja que te lo lleve.
At least let me grab a beer first.
Al menos déjame agarra una cerveza primero.
Hang on a second, let me grab a pen, all right?
Espera un momento a que agarre un bolígrafo, ¿de acuerdo?
All right, let me grab this for you.
Está bien, déjame recoger esto por ti.
I've still got my kit in my car; let me grab it.
Todavía tengo mi kit en el coche, voy por él.
All right, let me grab my keys.
Esta bien, dejame tomar mis llaves.
Finally, let me grab four seconds.
Por último, permítanme rascar cuatro segundos.
Look, let me grab my stuff and we'll walk to the car?
Déjame tomar mis cosas. ¿Vamos andando hasta el auto?
Just let me grab a drink and we'll be ready to go.
Déjame ir por un trago y luego nos largamos.
Oh, let me grab you a plate.
Oh, déjame tomar un plato.
Uh, but let me grab the guys, okay?
Pero déjame invitar a los chicos, ¿vale?
Just let me grab a shirt.
Solo déjame tomar una camiseta.
Palabra del día
salir del cascarón