let me get that

Popularity
500+ learners.
Okay, let me get that wrapped up for you.
Bien, déjeme que le envuelva eso.
Oh, let me get that for you.
Oh, déjame que te abra la puerta.
Hey, let me get that for you.
Déjame que te lleve eso.
While you're at it, let me get that watch.
Y ya que estás en eso, dame ese reloj.
Yeah, let me get that for you, mom.
Sí, déjame alcanzar eso por ti, mamá.
TEJ: While you're at it, let me get that watch.
Y ya que estás en eso, dame ese reloj.
Sorry, let me get that for you.
Lo siento, déjame quitar eso por ti.
Well, let me get that for you, sweetheart.
Bueno, déjame que para ti, cariño.
Hey, let me get that for you.
Oye, déjame tener eso por ti.
Why don't you let me get that?
¿Por qué no me dejas ocuparme de eso?
Here, let me get that for you.
Aquí, dejame que haga eso por ti.
Hey, let me get that for you.
Oye, déjame llevar eso por ti.
Honey, let me get that for you.
Cariño, déjame recoger eso por ti.
Well, let me get that for you.
Bueno, vamos a ver si eso para usted.
Ooh, let me get that for you.
Oh, déjame tomar eso por ti.
Hey, let me get that for you.
Oye, déjame tener eso por ti.
Here, let me get that for you.
Aquí, voy a buscar eso para usted.
No, let me get that for you, mate.
No, déjame atender por ti, compañero.
Why don't you let me get that for you?
¿Por qué no dejas que te eche una mano con eso?
Whoa, let me get that for you there.
Whow, déjame hacer eso por ti.
Palabra del día
suficiente