let me get back to you on that

Uh, let me get back to you on that.
Déjame que vuelva a eso.
Uh, let me get back to you on that.
Déjame que vuelva a eso.
Well, let me get back to you on that.
Bien, te tendré al corriente.
Let me get back to you on that.
Déjame volver a ti con eso.
Let me get back to you on that, Tommy, okay?
Te vuelvo a llamar, Tommy, ¿de acuerdo?
Let me get back to you on that one.
Déjame que te ponga en uno.
Let me get back to you on that, Steven.
Dame un tiempo para contestarla, Steven.
Let me get back to you on that.
Déjame que te conteste eso en un rato.
Let me get back to you on that.
Permíte que me ocupe de eso por ti.
Let me get back to you on that one.
Déjame que al menos te lo recuerde.
Let me get back to you on that.
Déjame regresar contigo luego.
Let me get back to you on that one.
Volveré para darte esa información.
Let me get back to you on that?
¿Debo volver a repetirtelo?
Let me get back to you on that.
Permíteme tratar contigo el tema en el futuro.
Let me get back to you on that.
Dejame hacerlo de nuevo.
Let me get back to you on that one?
Déjame volver contigo con esa.
Let me get back to you on that one.
Ya te buscaré para decírtelo.
Palabra del día
travieso