let him sleep

Popularity
500+ learners.
If you don't need Hossein, let him sleep a little.
Si no necesitan a Hossein, déjele dormir un poco.
Don't let him sleep on top of me again, Larry.
No lo dejes dormir sobre mí otra vez, Larry.
Why don't we let him sleep while we eat dinner?
¿Por qué no dejamos que duerma mientras tomamos la cena?
Don't let him sleep even for a second.
No lo dejen dormir siquiera por un segundo.
Why don't we let him sleep while we eat dinner?
¿Por qué no lo dejamos dormir mientras cenamos?
And do let him sleep on your bed tonight.
Y déjale dormir en la cama esta noche.
Lay him on his stomach, let him sleep it off.
Ponlo en el estómago, lo dejó dormir la mona.
Better to just let him sleep it off here.
Será mejor que le deje dormir la mona aquí.
How could you let him sleep in our bed?
¿Cómo podrías permitirle dormir en nuestra cama?
You shouldn't let him sleep like that after lunch.
No deberíais dejarle dormir así después del almuerzo.
Alice, you can't let him sleep in the shed.
Alice, No puedes dejarlo dormir en el pasillo.
We're gonna let him sleep till 6 or so.
Vamos a dejarlo dormir hasta a las 6 más o menos.
Just once, can't you let him sleep in?
Solo una vez más, ¿no puedes dejarle dormir dentro?
I let him sleep at my house for the night.
Le dejé dormir en mi casa esa noche.
If he doesn't confess by then, we won't let him sleep.
Si para entonces no confiesa, no le permitiremos dormir.
You even let him sleep in your bed.
Hasta lo dejaste dormir en tu cama.
I let him sleep with me out of pity after drinking.
Lo dejé acostarse conmigo por lástima luego de beber.
Oh, Mom, you can't let him sleep all day.
Mamá, no puede dejarlo dormir todo el día.
And you let him sleep in the kitchen?
¿Y tú conscientes que duerma en la cocina?
Yes, I let him sleep in my bed.
Sí, lo dejé dormir en mi cama.
Palabra del día
el ritmo