lesivo
- Ejemplos
Pero sus adversarios la consideran lesiva al Estado de derecho. | Opponents consider it a menace to the rule of law. |
Por favor, formule su respuesta francamente, aun cuando pueda ser lesiva para algunos de nosotros. | Please state your answer frankly, even though it may be hurtful to some of us. |
El Gobierno no tiene potestad para declarar lesiva una resolución firme de los Tribunales. | The Government has no power to declare a binding decision of the tribunals prejudicial. |
La intimidación es una forma multifacética y lesiva de maltrato, prevalente en diferentes entornos sociales y en todo el mundo. | Bullying is a multifaceted and injurious form of maltreatment, prevalent across social settings and around the globe. |
Art. 205- El Gobierno no tiene potestad para declarar lesiva una resolución firme de los Tribunales. | ART. 205. The Government has no power to declare a binding decision of the tribunals prejudicial. |
La misma constituye una forma de tratamiento cruel e inhumano lesiva de la integridad física, psíquica y moral de la persona. | This constitutes a form of cruel and inhuman treatment damaging to an individual's physical, mental and moral well-being. |
Criticó además, como lesiva para la soberanía nacional, la propuesta de que Suriname mantenga con Holanda una relación de Comunidad. | Citing national sovereignty, he further criticized the notion of a commonwealth relationship between Holland and Suriname. |
El restante 96% fueron rechazos, una medida más expedita, pero menos lesiva para los migrantes y con menos implicaciones y secuelas legales. | The other 96% were rejections, a more expeditious measure that is also less damaging to the migrants and carries less implications and legal sequels. |
Te recomendamos que para iniciarte recurras a un profesional puesto que sin la correcta técnica puede ser una práctica deportiva lesiva en espalda o con esguinces. | Get started with a professional because if you kitesurf without the proper technique, it's a recipe for back and twisting injuries. |
¿Qué hay detrás de esta precipitación en cerrar una operación diseñada para un siglo, tan onerosa para el país y claramente lesiva para la soberanía nacional? | What's behind this hurry to close an operation designed for a century, one so onerous for the country and so clearly and massively detrimental to national sovereignty? |
La segunda limitación, relativa a que la presencia de una persona extranjera pueda ser lesiva para los intereses económicos de los nacionales, pareciera ser una norma muy abierta. | The second limitation, about the presence of a foreigner being harmful to the economic interests of nationals, would appear to be very open-ended. |
En el caso concreto, el juez puede declarar la inconstitucionalidad de la norma en la que se funda el acto u omisión lesiva (ibíd., art. 43). | In any particular case, the judge may declare the rule on which the injurious act or omission is based to be unconstitutional (Constitution, art. |
El término hostigamiento designa toda acción lesiva que cualquier persona emprenda contra un marino por haber presentado este una queja que no sea manifiestamente abusiva ni malintencionada. | The term ‘victimisation’ covers any adverse action taken by any person with respect to a seafarer for lodging a complaint which is not manifestly vexatious or maliciously made. |
También quería explicar que la responsabilidad de la evolución del yoga la tenemos todos, practicantes y profesores, y que no podemos silenciar los efectos de una práctica lesiva. | Also I wanted to explain that responsibility for the evolution of yoga we have all, practitioners and teachers, and that we can not silence the effects of a harmful practice. |
MIMAKIDS no se hará responsable de la realización de cualquier tipo de actuación ilícita, lesiva de derechos, nociva y/o perjudicial realizada por el usuario o por un tercero. | MIMAKIDS shall not be responsible for any illicit or harmful acts breaching rights, or any damaging or detrimental acts carried out by the user or a third party. |
Me sorprende la frecuencia con que los acontecimientos y la situación actual en Kosovo se presentan a la opinión pública internacional de una forma sesgada que resulta lesiva para los serbios. | I am surprised how often the events and the current situation in Kosovo are presented to international opinion in a biased way which is damaging to the Serbs. |
El director del IPI dijo que la misión se propone advertir al gobierno que la legislación lesiva a la libertad de expresión que ha dictado, contradice los estándares internacionales. | The IPI Director said the mission aims to warn the government that the legislation, detrimental to freedom of expression which has been announced, contradicts international treaties duly signed by Venezuela. |
Toda opinión que difiera de la ideología del Estado también se considera lesiva para la seguridad y se ha utilizado para justificar la represión de la libertad de expresión de los defensores. | Any opinion perceived to differ from State ideology has also been branded as a security concern and used as a justification for the repression of defenders' freedom of expression. |
Cuando un medio de comunicación ha publicado información lesiva para los derechos o intereses de la persona protegida por la ley, ésta tiene derecho a publicar una réplica en el mismo medio de comunicación. | Where the mass media have published information which harms an individual's rights or interests protected under the law, he or she has the right to publish a rejoinder in the same mass media. |
Está vigente una ley, la 88, que permite al régimen encarcelar por 20 años o más a un disidente o periodista libre por escribir una nota que las autoridades consideren lesiva a sus intereses. | A law currently in effect, Law 88, allows the regime to imprison a dissident or free journalist for 20 years or more for writing a note the authorities deem harmful to their interests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!